የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   zh 过去时4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ] ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ 读--看书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
d--h-,---ns-ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
እኔ አነበብኩኝ 我 -----。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
w-------n---o. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። 整- 长篇小说 --都----- 。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Z--n----ā--chá-g-iān xi-o--u-----dū d--wán-iǎ-. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
መረዳት 明-,理解-领会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
Mí-g--i,-l-j--- ------ì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። 我 ---了--我-懂 了 。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
wǒ-mín--á-le/ -ǒ dǒng--. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። 整--文- ---懂-- 。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Z-ěn--è-wé--h--g-w- -ū dǒ-gl-. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
መመለስ/ መልስ መስጠት 回- 回_ 回- -- 回答 0
H---á H____ H-í-á ----- Huídá
እኔ መለስኩኝ። 我-回--- 。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
wǒ -------. w_ h_______ w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። 我 -答 - 所有- 问题 。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
Wǒ--u-dá-e suǒyǒ- -------í. W_ h______ s_____ d_ w_____ W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። 我 知道--- ----道---。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
W---h-dà- –----zǎo---ù -h---ole. W_ z_____ – w_ z__ j__ z________ W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። 我-把它 ---–我 已- -它-写-来 了 。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
Wǒ-b- -----ě---à-– wǒ-y---n- b---- xi- xi-l--le. W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________ W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። 我 ------这个-- -说过-了 。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
Wǒ-tī-g -h-g--– --èg- -ǒ--īng ---ōgu-le. W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________ W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። 我--来-–--已--把它 取----。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
W- -ǔ --i-– -ǒ -ǐ-īng-bǎ-t- -ǔ-l----. W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____ W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። 我 带来 -- -经-把它 带来 --。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
W---à- lái – w----jīn--b- tā-d-- ---l-. W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____ W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። 我 --这个 –我 已- ---- 买--了 。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
Wǒ-----z--g- – -ǒ yǐj--- b---h-ge-------il-. W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____ W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። 我 - –- -过-了-。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
W- d--- - w- -ě-g-uò-e. W_ d___ – w_ d_________ W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። 我 解释 这个 –我-已经 --- 这--- 。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
W- jiě--- zh-g--–-wǒ -ǐ-īn- j-ěs-ìg-- z------. W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______ W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። 我-知道-这- –---- -- 这----。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
W--zh-d---zh-g--- -ǒ-y--īn--zh-d-- z-èg-le. W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______ W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -