የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   hu Múlt 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [nyolcvannégy]

Múlt 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ o--a-ni o______ o-v-s-i ------- olvasni 0
እኔ አነበብኩኝ Olv-sta-. O________ O-v-s-a-. --------- Olvastam. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። E------z ---én-- elo--a-t-m. E_ e____ r______ e__________ E- e-é-z r-g-n-t e-o-v-s-a-. ---------------------------- Ez egész regényt elolvastam. 0
መረዳት meg--teni m________ m-g-r-e-i --------- megérteni 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። M-gér-et---. M___________ M-g-r-e-t-m- ------------ Megértettem. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። A--e-é-z -z---g-----gérte-te-. A_ e____ s_______ m___________ A- e-é-z s-ö-e-e- m-g-r-e-t-m- ------------------------------ Az egész szöveget megértettem. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት vál---o--i v_________ v-l-s-o-n- ---------- válaszolni 0
እኔ መለስኩኝ። Vál----lt-m. V___________ V-l-s-o-t-m- ------------ Válaszoltam. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Mi-d-n ké--é--e--á--szo--am. M_____ k_______ v___________ M-n-e- k-r-é-r- v-l-s-o-t-m- ---------------------------- Minden kérdésre válaszoltam. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Tu-o- (-z------n--u--------. T____ (____ – É_ t_____ e___ T-d-m (-z-] – É- t-d-a- e-t- ---------------------------- Tudom (ezt] – Én tudtam ezt. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። (E-t---rom-- -n-írt-m-e--. (____ í___ – É_ í____ e___ (-z-] í-o- – É- í-t-m e-t- -------------------------- (Ezt] írom – Én írtam ezt. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። H--l-m --zt--- Én-h-l-ottam----. H_____ (____ – É_ h________ e___ H-l-o- (-z-] – É- h-l-o-t-m e-t- -------------------------------- Hallom (ezt] – Én hallottam ezt. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። H-z---(ez-- - -n ---ta- -z-. H____ (____ – É_ h_____ e___ H-z-m (-z-] – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt] – Én hoztam ezt. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። H-z-----z-- –--n-h--t-- e--. H____ (____ – É_ h_____ e___ H-z-m (-z-] – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt] – Én hoztam ezt. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Én---gves-----z- - É- m-gv--t-- e--. É_ m________ e__ – É_ m________ e___ É- m-g-e-z-m e-t – É- m-g-e-t-m e-t- ------------------------------------ Én megveszem ezt – Én megvettem ezt. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Én ---ár-m-e-t –--- elv--tam ezt. É_ e______ e__ – É_ e_______ e___ É- e-v-r-m e-t – É- e-v-r-a- e-t- --------------------------------- Én elvárom ezt – Én elvártam ezt. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። É--me--ag-ar--om e---- -- m--m-gya-á-t---ezt. É_ m____________ e__ – É_ m_____________ e___ É- m-g-a-y-r-z-m e-t – É- m-g-a-y-r-z-a- e-t- --------------------------------------------- Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። É---sme-em -zt –--n --me--em --t. É_ i______ e__ – É_ i_______ e___ É- i-m-r-m e-t – É- i-m-r-e- e-t- --------------------------------- Én ismerem ezt – Én ismertem ezt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -