የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

‫84 [أربعة وثمانون]

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ يق-أ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
yaqra y____ y-q-a ----- yaqra
እኔ አነበብኩኝ ل-د --أ-. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
l---- --r-’-u. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። ق-أت--ل--اي- ك-م-ة. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
q---’---a--ri---a--kāmi-a-. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
መረዳት يفهم ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
y---am y_____ y-f-a- ------ yafham
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። لقد--ه-ت. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
l-qad----i--u. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። لقد ف--- --ن---أ-م--. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
l--ad-f-h-mt--a--naṣṣ -i--m----. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
መመለስ/ መልስ መስጠት يجيب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
yujīb y____ y-j-b ----- yujīb
እኔ መለስኩኝ። ‫-----جب-. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
la-a- aj-bt. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። ‫لق--أ-بت --ى-جمي-------لة. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
la--d a-ib- -a-ā --m-‘-al-a-’i-a-. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። أ-ا ‫أع-م---ك--ـ--لقد---م--ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
a-a a-l-m----l---—---qad--alim---dhā-ik. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። أ-- ‫-ك-ب --- -ــ---- -ت---ذلك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
a----k--b d-ā-ik —--a--- ka--btu-d--lik. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። أن---أسم- ذ-- ــ- -ق- س-ع---ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
an---s-a- ---lik — laq-- sam-‘-u--hāl--. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። أ-ا -أُ-ض--ذ---ـــ---د-أ------ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
a----ḥ------hāli- - -aqad -ḥ-ar-- dhāl--. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። أ-ا---ج---ذ-- ـ-ـ-لق- -ل---ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
ana -j-ib-dh-lik-—-l-q-- -----tu d-ā---. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። أ---‫أ-ت-ِي ذل- --ـ لق------يت --ك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
ana--sh---ī ---l-k ---a--d --h---aytu---āl-k. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። أ-ا ‫-توقع ذل- -ــ ل-د --ق-ت---ك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
a-- at--a---‘--h-li--—--aq---ta---q-‘tu--h-li-. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። أ-ا ----ح---ك --- -ق- شر-ت ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
a-- ---raḥ-d--l-k-- la-a- s--r-tu d-āl-k. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። أ-ا--أ-رف -لك ـ-ـ-ل-- -رف- ذ--. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
ana a‘r-f -hāl-k-— --qad -araftu--h--i-. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -