የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

‫84 [أربعة وثمانون]

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ي--أ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
yaq-a y____ y-q-a ----- yaqra
እኔ አነበብኩኝ ل-د -رأ-. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
la-ad -ara---. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። ق-أ--ا-رو-ية-كامل-. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
qa-a’-- -l-------h-k-mila-. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
መረዳት يف-م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
yafh-m y_____ y-f-a- ------ yafham
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። لقد-ف---. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
l--ad -ah-mtu. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። ل-- -ه-ت-النص -----ه. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
la-ad -ahi-t- al--aṣṣ -i-kma-ih. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
መመለስ/ መልስ መስጠት ي-يب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
y---b y____ y-j-b ----- yujīb
እኔ መለስኩኝ። ‫ل-د أ-ب-. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
l-q-- ajibt. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። ‫--د ---ت -ل- جم-- ا------. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
laq-d--ji-t---l----mī- -l-a-’i-a-. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። أنا--أع-- -ل---ــ ------م- -ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
a-a----a----ā--k-—--aq-d--ali-tu-dh-lik. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። أ-- ‫--ت---ل--ـ-ـ --- --بت ذلك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
an--a--u- -h-li--— --qad k-tabtu--h--ik. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። أ-ا --س-- -ل----ـ-ل-د -مع- --ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
ana a-m---d---ik-- --q-- sami----dh-li-. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። أنا ‫أ------لك--ـ--ل-د -حضر- ---. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
a------ḍi---h-l-- - --qad-aḥ------d-----. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። أ-- ‫--ل---لك --- -ق---ل------. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
a---aj-ib-----i- — ----- --lab-u --ālik. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። أ-ا----ت-ِي-ذ-ك ـ---لقد-ا-تر---ذ--. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
a---ash-ar----ā--k-— la--d-i--tara-t- -hā-ik. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። أ-ا -أ-وقع -ل- ـــ لقد --قعت-ذ-ك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
a-a a-a--q-a‘-d---ik-—---qa--t-----a‘-u ------. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። أ-ا-‫أ-ر--------ـ-ل-- --حت ---. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
ana a--r-ḥ-dhāl-k - l--a---h---t- --āli-. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። أنا --ع-ف ذلك -ـ- -قد عرف- -ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
an---‘--f-dhā--- ----qa- -ar--tu d-āl-k. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -