የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

‫84 [أربعة وثمانون]

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ي--أ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
y--ra y____ y-q-a ----- yaqra
እኔ አነበብኩኝ ل-- ---ت. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
la-ad qar----. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። قر---الر------ا-ل-. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
qara’t--al--iw-ya- kā-i---. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
መረዳት يف-م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
y-f--m y_____ y-f-a- ------ yafham
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። ل-د--ه--. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
l--a----h-mtu. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። ل-د -ه-- ا----بأ---ه. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
la-ad f---m------n-ṣ--biak-a---. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
መመለስ/ መልስ መስጠት ي--ب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
yu--b y____ y-j-b ----- yujīb
እኔ መለስኩኝ። ‫لق- -ج--. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
l------jibt. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። ‫-ق- -جبت-على ج--ع-ال--ئل-. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
la-a- a--b- ‘a-ā jam-- ---a----ah. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። أ-ا ‫---م--ل--ــ- لق- --م---ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
an------- dhā-i- -----a- ‘ali-t----āl-k. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። أنا-‫---- -ل- ـ-- --د-ك----ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
a-- ak----dhāli- - ----d---ta-tu-d-āl--. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። أنا ‫أسم--ذ-- -ــ -قد-س--ت --ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
a-a -s-a- d----k —-----d s--i--- dh-l--. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። أنا ‫-ُ--- -ل- --ـ-ل-د أحضر-----. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
a-- uḥaḍi---hā-ik-— -aq-d aḥḍ---- d-ā--k. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። أنا-‫أ-ل- --- -ـ--لقد -لب- ذلك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
a---aj--- d-ā-ik-—---q-d j-la--u-dhāli-. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። أ-- ‫-ش-ر-ي --ك-ـ-ـ -ق- --ت-ي- --ك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
a-a---htar--d----k --laqad-i----r-ytu-----ik. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። أنا -أ--قع -----ــ لقد--وق-- -لك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
a-a at--aq-a--d---i--— -a-a----wwa------d----k. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። أ-ا-‫---ح ذ-ك--ــ --د ---- ذ--. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
a-- --h--ḥ --ā--- —-l-qad shar-tu-dhāl-k. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። أ-ا ‫أع---ذلك---ـ--قد عر---ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
ana-a‘r-f---ā-ik — l-q-d-‘a--ftu d-ā-ik. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -