የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   hy անցյալ 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ կա-դալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
ka--al k_____ k-r-a- ------ kardal
እኔ አነበብኩኝ Ես -ար--ց----մ: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
Ye---a--a--’yel --m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Ե---մ--ղջ --պ--կար-ա-ե- եմ: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
Y-s amb-ghj-v-py-k--da-s’y-----m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
መረዳት հ-սկան-լ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
h-sk--al h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ե- հ--կաց-- ե-: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
Y-s---s-a----e- yem Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ե--ամ-ո--տ---տը---ս---ել --: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Ye----b-j t-k’s---------s-yel -em Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
መመለስ/ መልስ መስጠት պ-տ-սխան-լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
pat---h-n-l p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
እኔ መለስኩኝ። Ե- պ---սխ-նել-ե-: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Ye----ta--hane- --m Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-l y-m ------------------- Yes pataskhanel yem
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Ե--բ-լ-- հա-ցե--ն պա-ասխ-նել---: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y-s b-lo- h----’ye----p-----h--el --m Y__ b____ h__________ p__________ y__ Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m ------------------------------------- Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ես դա-գ-------ս դ-------: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-s-d--git-m--yes -a--itei Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ես-դ- գ-ու- -մ--ե- -ա--ր-- է-: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Ye- da--rum---m- --s--- ------i Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da grum yem- yes da grel ei
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ես-դա--ս-ւ------ե--------լ --: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
Yes -----u- ye-- -es--a l--l ei Y__ d_ l___ y___ y__ d_ l___ e_ Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e- ------------------------------- Yes da lsum yem- yes da lsel ei
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Ե---ա--եր-ւմ ե-- -- դա -եր-լ էի: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
Y-- d---erum y-m- -es -a --rel ei Y__ d_ b____ y___ y__ d_ b____ e_ Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e- --------------------------------- Yes da berum yem- yes da berel ei
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Ես-----անու----- -- -- --ր-լ --: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
Y-s -----------m----s--a-t-rel ei Y__ d_ t____ y___ y__ d_ t____ e_ Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e- --------------------------------- Yes da tanum yem- yes da tarel ei
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ե- ----նո---ե-------ա --ե----: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Yes -a------ye---yes -a gn-l--i Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da gnum yem- yes da gnel ei
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Ե---ր----պ--ո-- ----ե- դ-ա--սպ--ո---է-: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Y-s-d--- s-asum--em--y-- -r-n----su- ei Y__ d___ s_____ y___ y__ d___ s_____ e_ Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e- --------------------------------------- Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ես -ա--աց----ւ--եմ------ա -աց-տր-- է-: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Y-- d----ts’a--u- ye-- yes-d--bats’---el--i Y__ d_ b_________ y___ y__ d_ b_________ e_ Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e- ------------------------------------------- Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ես -ա --տ--- -- դա--իտ--: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Ye- d--g-t-m--y-- da gi-ei Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -