ማንበብ
ч----ь
ч-----
ч-т-ц-
------
чытаць
0
c----t-’
c-------
c-y-a-s-
--------
chytats’
እኔ አነበብኩኝ
Я------ /-ч--ал-.
Я ч---- / ч------
Я ч-т-ў / ч-т-л-.
-----------------
Я чытаў / чытала.
0
Ya--h--au / ch-----.
Y- c----- / c-------
Y- c-y-a- / c-y-a-a-
--------------------
Ya chytau / chytala.
እኔ አነበብኩኝ
Я чытаў / чытала.
Ya chytau / chytala.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
Я пр--ытаў /-п-ачыт-----вес--/ -ве-ь --ман.
Я п------- / п-------- у---- / ў---- р-----
Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н-
-------------------------------------------
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
0
Y- pr---y-au---p--c-y-ala u------ --e-- -am-n.
Y- p-------- / p--------- u---- / u---- r-----
Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n-
----------------------------------------------
Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
መረዳት
ра-уме-ь
р-------
р-з-м-ц-
--------
разумець
0
r--um-ts’
r--------
r-z-m-t-’
---------
razumets’
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
Я-з-аз-меў-- ---зу---а.
Я з------- / з---------
Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а-
-----------------------
Я зразумеў / зразумела.
0
Y- --azu-e- - zra----la.
Y- z------- / z---------
Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a-
------------------------
Ya zrazumeu / zrazumela.
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
Я зразумеў / зразумела.
Ya zrazumeu / zrazumela.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
Я-------е--/--р-з---л---весь---ўв-----э---.
Я з------- / з-------- у---- / ў---- т-----
Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т-
-------------------------------------------
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
0
Y- zra-ume--/-zr------- uv-s--/ uves- te-s-.
Y- z------- / z-------- u---- / u---- t-----
Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t-
--------------------------------------------
Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
መመለስ/ መልስ መስጠት
а---зв--ь
а--------
а-к-з-а-ь
---------
адказваць
0
adkaz---s’
a---------
a-k-z-a-s-
----------
adkazvats’
መመለስ/ መልስ መስጠት
адказваць
adkazvats’
እኔ መለስኩኝ።
Я--дк---ў-- а-------.
Я а------ / а--------
Я а-к-з-ў / а-к-з-л-.
---------------------
Я адказаў / адказала.
0
Y--ad----u-- -d---a-a.
Y- a------ / a--------
Y- a-k-z-u / a-k-z-l-.
----------------------
Ya adkazau / adkazala.
እኔ መለስኩኝ።
Я адказаў / адказала.
Ya adkazau / adkazala.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
Я-а---з-- / -дк--а-а----ўсе -ы-а-н-.
Я а------ / а------- н- ў-- п-------
Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і-
------------------------------------
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
0
Ya-a---za--/ a--a-a-a-na-----p---n--.
Y- a------ / a------- n- u-- p-------
Y- a-k-z-u / a-k-z-l- n- u-e p-t-n-і-
-------------------------------------
Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
Мн- -эт--вядо---– мн---э---б-л- в-д-ма.
М-- г--- в----- – м-- г--- б--- в------
М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-.
---------------------------------------
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
0
M---ge-----a--ma –-mn--ge-a----o-vy---ma.
M-- g--- v------ – m-- g--- b--- v-------
M-e g-t- v-a-o-a – m-e g-t- b-l- v-a-o-a-
-----------------------------------------
Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
Я-п-ш---эт--–-я --т- піса- ---і--л-.
Я п--- г--- – я г--- п---- / п------
Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-.
------------------------------------
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
0
Y- -і----g--a –--a-ge---pіsa--- p-s-l-.
Y- p---- g--- – y- g--- p---- / p------
Y- p-s-u g-t- – y- g-t- p-s-u / p-s-l-.
---------------------------------------
Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
Я-чую ---а –-я г-т---у--- --л-.
Я ч-- г--- – я г--- ч-- / ч----
Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-.
-------------------------------
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
0
Ya ---yu ge---- -a g-ta --u- / chula.
Y- c---- g--- – y- g--- c--- / c-----
Y- c-u-u g-t- – y- g-t- c-u- / c-u-a-
-------------------------------------
Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
Я--а-яр- ---- –-я гэ-- з--р-ў -----ра-а.
Я з----- г--- – я г--- з----- / з-------
Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а-
----------------------------------------
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
0
Y- -abyaru---ta –--a-get- -ab-au - za---la.
Y- z------ g--- – y- g--- z----- / z-------
Y- z-b-a-u g-t- – y- g-t- z-b-a- / z-b-a-a-
-------------------------------------------
Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
Я п-ын----гэ---– --г--а --ы-ёс ---ры-я---.
Я п------ г--- – я г--- п----- / п--------
Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-.
------------------------------------------
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
0
Ya----n-a-u -----– -a---t- pry--s---pr--y----.
Y- p------- g--- – y- g--- p----- / p---------
Y- p-y-y-s- g-t- – y- g-t- p-y-e- / p-y-y-s-a-
----------------------------------------------
Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
Я--у-л- гэ-----я----а--упі- ---у-іл-.
Я к---- г--- – я г--- к---- / к------
Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-.
-------------------------------------
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
0
Ya--upl-u-g-t--- y--g-t- --pіu /----і-a.
Y- k----- g--- – y- g--- k---- / k------
Y- k-p-y- g-t- – y- g-t- k-p-u / k-p-l-.
----------------------------------------
Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
Я ча-а---э-а-----я-г-т-га----аў - ч--а-а.
Я ч---- г----- – я г----- ч---- / ч------
Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-.
-----------------------------------------
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
0
Ya --a-ay- -e-ag- –--- -e--g---ha--u-- -hakala.
Y- c------ g----- – y- g----- c----- / c-------
Y- c-a-a-u g-t-g- – y- g-t-g- c-a-a- / c-a-a-a-
-----------------------------------------------
Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
Я тлу-ач--г-т- –-- гэт---лумач-ў /-т---а-ы--.
Я т------ г--- – я г--- т------- / т---------
Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а-
---------------------------------------------
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
0
Ya -lu--c-u --t--–--a -et----u---hy- / -luma---la.
Y- t------- g--- – y- g--- t-------- / t----------
Y- t-u-a-h- g-t- – y- g-t- t-u-a-h-u / t-u-a-h-l-.
--------------------------------------------------
Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
Я---даю------–-я гэта-в--а- - -едал-.
Я в---- г--- – я г--- в---- / в------
Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-.
-------------------------------------
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
0
Y--v-d--u-g--a-–--- -et- v-da--/---da--.
Y- v----- g--- – y- g--- v---- / v------
Y- v-d-y- g-t- – y- g-t- v-d-u / v-d-l-.
----------------------------------------
Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.