| ማንበብ |
კ-თ-ვა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k--tkhva
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
|
|
| እኔ አነበብኩኝ |
წა-იკ-თ--.
წ_________
წ-ვ-კ-თ-ე-
----------
წავიკითხე.
0
ts-a---'----e.
t_____________
t-'-v-k-i-k-e-
--------------
ts'avik'itkhe.
|
እኔ አነበብኩኝ
წავიკითხე.
ts'avik'itkhe.
|
| እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። |
მ------ომ-ნი -ავი--თხე.
მ____ რ_____ წ_________
მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე-
-----------------------
მთელი რომანი წავიკითხე.
0
mteli-ro--n- --'----'itkhe.
m____ r_____ t_____________
m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e-
---------------------------
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
მთელი რომანი წავიკითხე.
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
| መረዳት |
გაგ-ბ-.
გ______
გ-გ-ბ-.
-------
გაგება.
0
g--eb-.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
|
| እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። |
გა---ე.
გ______
გ-ვ-გ-.
-------
გავიგე.
0
ga---e.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
გავიგე.
gavige.
|
| ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። |
მ-ე-- ტე--ტ--გ----ე.
მ____ ტ_____ გ______
მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-.
--------------------
მთელი ტექსტი გავიგე.
0
m--l- -'e----i -avig-.
m____ t_______ g______
m-e-i t-e-s-'- g-v-g-.
----------------------
mteli t'ekst'i gavige.
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
მთელი ტექსტი გავიგე.
mteli t'ekst'i gavige.
|
| መመለስ/ መልስ መስጠት |
პასუხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p--su--i
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
መመለስ/ መልስ መስጠት
პასუხი
p'asukhi
|
| እኔ መለስኩኝ። |
ვუპას--ე.
ვ________
ვ-პ-ს-ხ-.
---------
ვუპასუხე.
0
v-p'asu--e.
v__________
v-p-a-u-h-.
-----------
vup'asukhe.
|
እኔ መለስኩኝ።
ვუპასუხე.
vup'asukhe.
|
| ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። |
ყ-ელა-კ---ვა- ვუპასუ-ე.
ყ____ კ______ ვ________
ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-.
-----------------------
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
0
qvel--k-it--v-s-v-p---u-he.
q____ k________ v__________
q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-.
---------------------------
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
| ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
ვ--- - ---ოდი.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
vi-s--– -it-o--.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
|
| ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። |
ვწ---–-დ---ე-ე.
ვ___ – დ_______
ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე-
---------------
ვწერ – დავწერე.
0
v----r-– ----s----.
v_____ – d_________
v-s-e- – d-v-s-e-e-
-------------------
vts'er – davts'ere.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
ვწერ – დავწერე.
vts'er – davts'ere.
|
| ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። |
მე-მის – გ-ვ--ე-.
მ_____ – გ_______
მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე-
-----------------
მესმის – გავიგეე.
0
m---i- --gavi-ee.
m_____ – g_______
m-s-i- – g-v-g-e-
-----------------
mesmis – gavigee.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
მესმის – გავიგეე.
mesmis – gavigee.
|
| ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። |
მ--აქ-ს-–--ო---ა-ე.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
m-m--vs---mo-i---ne.
m______ – m_________
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
|
| ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። |
მომაქ-- – მ-ვ-ტა--.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
momakv- --m----'an-.
m______ – m_________
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
|
| ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። |
ვყი-უ-ო--– ვ-ყიდ-.
ვ_______ – ვ______
ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-.
------------------
ვყიდულობ – ვიყიდე.
0
v-idul-- - -i--de.
v_______ – v______
v-i-u-o- – v-q-d-.
------------------
vqidulob – viqide.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
ვყიდულობ – ვიყიდე.
vqidulob – viqide.
|
| ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። |
ვე-ი – ვ--ოდ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-.
--------------
ველი – ველოდი.
0
v--i – v-l---.
v___ – v______
v-l- – v-l-d-.
--------------
veli – velodi.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
ველი – ველოდი.
veli – velodi.
|
| ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። |
ვხს-ი –-ავხს--ი.
ვ____ – ა_______
ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი-
----------------
ვხსნი – ავხსენი.
0
vkhsni-– ---h----.
v_____ – a________
v-h-n- – a-k-s-n-.
------------------
vkhsni – avkhseni.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
ვხსნი – ავხსენი.
vkhsni – avkhseni.
|
| ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
ვი-- ---ი-ოდი.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
vi--i-– ----o-i.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
|