የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   sk Minulý čas 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [osemdesiatštyri]

Minulý čas 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ čí-ať čítať č-t-ť ----- čítať 0
እኔ አነበብኩኝ Čít-l-so-. Čítal som. Č-t-l s-m- ---------- Čítal som. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። P-eč-t----o- -e-----m-n. Prečítal som celý román. P-e-í-a- s-m c-l- r-m-n- ------------------------ Prečítal som celý román. 0
መረዳት r--um-eť rozumieť r-z-m-e- -------- rozumieť 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። R-zu--- --m. Rozumel som. R-z-m-l s-m- ------------ Rozumel som. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። P-c-op-l ----c--- t-x-. Pochopil som celý text. P-c-o-i- s-m c-l- t-x-. ----------------------- Pochopil som celý text. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት o-p-vedať odpovedať o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
እኔ መለስኩኝ። Od-----al ---. Odpovedal som. O-p-v-d-l s-m- -------------- Odpovedal som. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Od--ve--l s----- -š-t-y ot-z--. Odpovedal som na všetky otázky. O-p-v-d-l s-m n- v-e-k- o-á-k-. ------------------------------- Odpovedal som na všetky otázky. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Viem--o-–--e--l-so--t-. Viem to – vedel som to. V-e- t- – v-d-l s-m t-. ----------------------- Viem to – vedel som to. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Pí--m-t- – -a--sal---- --. Píšem to – napísal som to. P-š-m t- – n-p-s-l s-m t-. -------------------------- Píšem to – napísal som to. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። P--u-em-t--– -o-u- -om -o. Počujem to – počul som to. P-č-j-m t- – p-č-l s-m t-. -------------------------- Počujem to – počul som to. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Prinesie---o - pri--es---s-m--o. Prinesiem to – priniesol som to. P-i-e-i-m t- – p-i-i-s-l s-m t-. -------------------------------- Prinesiem to – priniesol som to. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። D-n-si-m to-–-------ol-s-- t-. Donesiem to – doniesol som to. D-n-s-e- t- – d-n-e-o- s-m t-. ------------------------------ Donesiem to – doniesol som to. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Kú-i- to-–--ú-i- --m-to. Kúpim to – kúpil som to. K-p-m t- – k-p-l s-m t-. ------------------------ Kúpim to – kúpil som to. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Oč------ t--–-oča-ával -----o. Očakávam to – očakával som to. O-a-á-a- t- – o-a-á-a- s-m t-. ------------------------------ Očakávam to – očakával som to. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። V--ve-ľ-j-m-t-----y-vet--l--o- to. Vysvetľujem to – vysvetlil som to. V-s-e-ľ-j-m t- – v-s-e-l-l s-m t-. ---------------------------------- Vysvetľujem to – vysvetlil som to. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። P-zná--t--–----n-------t-. Poznám to – poznal som to. P-z-á- t- – p-z-a- s-m t-. -------------------------- Poznám to – poznal som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -