የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   sk Minulý čas 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [osemdesiatštyri]

Minulý čas 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ č--ať č____ č-t-ť ----- čítať 0
እኔ አነበብኩኝ Čítal----. Č____ s___ Č-t-l s-m- ---------- Čítal som. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። P-e-í-a--so--c--ý-r----. P_______ s__ c___ r_____ P-e-í-a- s-m c-l- r-m-n- ------------------------ Prečítal som celý román. 0
መረዳት roz---eť r_______ r-z-m-e- -------- rozumieť 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። R--u-e- s-m. R______ s___ R-z-m-l s-m- ------------ Rozumel som. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። P-c-o-i- --m-ce-ý t-x-. P_______ s__ c___ t____ P-c-o-i- s-m c-l- t-x-. ----------------------- Pochopil som celý text. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት o---ve--ť o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
እኔ መለስኩኝ። O---v-da- -om. O________ s___ O-p-v-d-l s-m- -------------- Odpovedal som. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። O--ove-al-s-m-n--všet-y otá---. O________ s__ n_ v_____ o______ O-p-v-d-l s-m n- v-e-k- o-á-k-. ------------------------------- Odpovedal som na všetky otázky. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። V--m -o-–-ve----s---t-. V___ t_ – v____ s__ t__ V-e- t- – v-d-l s-m t-. ----------------------- Viem to – vedel som to. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Pí--m-t--– --pí--- s-----. P____ t_ – n______ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l s-m t-. -------------------------- Píšem to – napísal som to. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። P--uje- to – po-ul-som to. P______ t_ – p____ s__ t__ P-č-j-m t- – p-č-l s-m t-. -------------------------- Počujem to – počul som to. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Pr---si----- – --i-ie-ol--om to. P________ t_ – p________ s__ t__ P-i-e-i-m t- – p-i-i-s-l s-m t-. -------------------------------- Prinesiem to – priniesol som to. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Dones-e--t- --don----l---- -o. D_______ t_ – d_______ s__ t__ D-n-s-e- t- – d-n-e-o- s-m t-. ------------------------------ Donesiem to – doniesol som to. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። K-pim -o - k-pi--so- -o. K____ t_ – k____ s__ t__ K-p-m t- – k-p-l s-m t-. ------------------------ Kúpim to – kúpil som to. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። O--k-v------– ---káv-l ----t-. O_______ t_ – o_______ s__ t__ O-a-á-a- t- – o-a-á-a- s-m t-. ------------------------------ Očakávam to – očakával som to. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Vy-vet-ujem -o-- --sve-lil so- to. V__________ t_ – v________ s__ t__ V-s-e-ľ-j-m t- – v-s-e-l-l s-m t-. ---------------------------------- Vysvetľujem to – vysvetlil som to. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። P-zn------– -ozn-- s-m -o. P_____ t_ – p_____ s__ t__ P-z-á- t- – p-z-a- s-m t-. -------------------------- Poznám to – poznal som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -