የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ky Өткөн чак 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [сексен төрт]

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Ötkön çak 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ о-уу о___ о-у- ---- окуу 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
እኔ አነበብኩኝ М-- оку--м. М__ о______ М-н о-у-у-. ----------- Мен окудум. 0
Me---k---m. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። М-- -ом-нды толуг---е--н о-у--м. М__ р______ т_____ м____ о______ М-н р-м-н-ы т-л-г- м-н-н о-у-у-. -------------------------------- Мен романды толугу менен окудум. 0
Men--oman-ı-t-lugu me-e---k-d-m. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
መረዳት т-шүн-ү т______ т-ш-н-ү ------- түшүнүү 0
t---nüü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ме--тү-үн-үм. М__ т________ М-н т-ш-н-ү-. ------------- Мен түшүндүм. 0
M-n--üş--dü-. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Мен б-- -е-ст---тү-үн-үм. М__ б__ т______ т________ М-н б-т т-к-т-и т-ш-н-ү-. ------------------------- Мен бүт текстти түшүндүм. 0
M---b-----kst----üşü--üm. M__ b__ t______ t________ M-n b-t t-k-t-i t-ş-n-ü-. ------------------------- Men büt tekstti tüşündüm.
መመለስ/ መልስ መስጠት ж--- --р-ү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
j--- -e--ü j___ b____ j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
እኔ መለስኩኝ። Ме- ж-о-----д-м. М__ ж___ б______ М-н ж-о- б-р-и-. ---------------- Мен жооп бердим. 0
Men--oo- -er---. M__ j___ b______ M-n j-o- b-r-i-. ---------------- Men joop berdim.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። М-н--а--ы----роо-орг--жо---бе-дим. М__ б_____ с_________ ж___ б______ М-н б-р-ы- с-р-о-о-г- ж-о- б-р-и-. ---------------------------------- Мен бардык суроолорго жооп бердим. 0
M---ba-d-- ----olor-----o- ber-i-. M__ b_____ s_________ j___ b______ M-n b-r-ı- s-r-o-o-g- j-o- b-r-i-. ---------------------------------- Men bardık suroolorgo joop berdim.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Мен м-ну б---м-- ме--мун- -ил---. М__ м___ б____ - м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-и-. --------------------------------- Мен муну билем - мен муну билдим. 0
Men---n- b-l------en--u-u--il-i-. M__ m___ b____ - m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-i-. --------------------------------- Men munu bilem - men munu bildim.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። М-----ну--------ат--ын - ме- --ну ----ым. М__ м___ ж____ ж______ - м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-п ж-т-м-н - м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------------- Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. 0
M-----n---a--p -at-m-n-- men m-nu--a-d-m. M__ m___ j____ j______ - m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-p j-t-m-n - m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------------- Men munu jazıp jatamın - men munu jazdım.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። М-н-мун--уг-п жатамын---ме--му-у-укт--. М__ м___ у___ ж______ - м__ м___ у_____ М-н м-н- у-у- ж-т-м-н - м-н м-н- у-т-м- --------------------------------------- Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. 0
M-n----u ug---ja--mın ---en---nu-u-t-m. M__ m___ u___ j______ - m__ m___ u_____ M-n m-n- u-u- j-t-m-n - m-n m-n- u-t-m- --------------------------------------- Men munu ugup jatamın - men munu uktum.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Мен--у---ал-п келе-ин---м---м--- а----к--ди-. М__ м___ а___ к______ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. --------------------------------------------- Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. 0
Men-m--u--l-- k---min-- m-- -u-u---ı----l-im. M__ m___ a___ k______ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munu alıp kelemin - men munu alıp keldim.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። М-н -ун- алы----л-- - -е-----у-а-ып-кел-им. М__ м___ а___ к____ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. ------------------------------------------- Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. 0
Men -un- a-ı- -el-m-- -e- m--u a--p -e---m. M__ m___ a___ k____ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. ------------------------------------------- Men munu alıp kelem - men munu alıp keldim.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ме- -у-у-са----алам-----м-- -уну-сатып--л--м. М__ м___ с____ а_____ - м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- - м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. 0
Men-mu-u-sa--- al-m-n---m-n --nu --t-p a---m. M__ m___ s____ a_____ - m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- - m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munu satıp alamın - men munu satıp aldım.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። М--------кү--- --м-н м------ткөнмүн. М__ м___ к____ - м__ м___ к_________ М-н м-н- к-т-м - м-н м-н- к-т-ө-м-н- ------------------------------------ Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. 0
Men munu-k-t-----m-- munu -ü-k--mü-. M__ m___ k____ - m__ m___ k_________ M-n m-n- k-t-m - m-n m-n- k-t-ö-m-n- ------------------------------------ Men munu kütöm - men munu kütkönmün.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። М------у түш--д-рү- жат--ын ----н---н- -ү-----рдү-. М__ м___ т_________ ж______ - м__ м___ т___________ М-н м-н- т-ш-н-ү-ү- ж-т-м-н - м-н м-н- т-ш-н-ү-д-м- --------------------------------------------------- Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. 0
M-n-m--- tü---d---p --t-m-n ---en ---u t----d-r--m. M__ m___ t_________ j______ - m__ m___ t___________ M-n m-n- t-ş-n-ü-ü- j-t-m-n - m-n m-n- t-ş-n-ü-d-m- --------------------------------------------------- Men munu tüşündürüp jatamın - men munu tüşündürdüm.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ме- м----билем-----н-м--у-би-------. М__ м___ б____ - м__ м___ б_________ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-е-м-н- ------------------------------------ Мен муну билем - мен муну билгенмин. 0
M-n-m-nu-b--em------ mu-- b-lg-nmin. M__ m___ b____ - m__ m___ b_________ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-e-m-n- ------------------------------------ Men munu bilem - men munu bilgenmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -