የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   no Doble konjunksjoner

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። R-i-e- v-r -i-, men-----v-----r --s-renge-d-. R_____ v__ f___ m__ d__ v__ f__ a____________ R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። To-et-va- pu-k---g,--en --t --r --r ---l-. T____ v__ p________ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። H---llet var ko---i-, -en--e--va- for--yrt. H_______ v__ k_______ m__ d__ v__ f__ d____ H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። H---tar---ten -usse- --ler--o-e-. H__ t__ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። H-- k-mm-- en--- - kv-l- -ll-r - m--g-n -i--i-. H__ k_____ e____ i k____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። H-- bor en--- hos -s- elle---- h-t--let. H__ b__ e____ h__ o__ e____ p_ h________ H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። H---s---ke----d---p--sk--g eng---k. H__ s______ b___ s_____ o_ e_______ H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። H-n -a- bo-- i---de M-drid------n-on. H__ h__ b___ i b___ M_____ o_ L______ H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። H-- ---n-er-b-d--Spa-ia--g --g---d. H__ k______ b___ S_____ o_ E_______ H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። Han-e----k--b-r- d--,--e- -gså la-. H__ e_ i___ b___ d___ m__ o___ l___ H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች Hun-er----e-b-r- pe------ -g---i-tel-i-e-t. H__ e_ i___ b___ p___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች Hu- snak-e--i--e-b-r- ty-k,--en-o--å fra---. H__ s______ i___ b___ t____ m__ o___ f______ H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። Jeg-s-i--e--ver-en-p--n- -l--- -----. J__ s______ v_____ p____ e____ g_____ J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። Je----nse- verk----al- -l-e--s-mba. J__ d_____ v_____ v___ e____ s_____ J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። J-g lik-- -erk-n--pe-a--ll-r b-ll-t-. J__ l____ v_____ o____ e____ b_______ J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። J- -o--e------jo-b--, ---to -o--er- b-ir--u-f-r---. J_ f______ d_ j______ d____ f______ b___ d_ f______ J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። Jo--id---e-- du -omm-r,--est--tidli-e-e--a-----gå. J_ t________ d_ k______ d____ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። Jo--l-r- --n -l--, --st- t---g--e b--- m-n. J_ e____ m__ b____ d____ t_______ b___ m___ J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -