የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   no Avtale

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [tjuefire]

Avtale

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? Ra-- d- i--- b-----? Rakk du ikke bussen? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Je- h-- v----- p- d-- i e- h--- t---. Jeg har ventet på deg i en halv time. 0
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? Ha- d- i--- m------ m-- d--? Har du ikke mobilen med deg? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! Væ- p------- n---- g---! Vær punktlig neste gang! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Ta d----- n---- g---! Ta drosje neste gang! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! Ta m-- d-- p------ n---- g---! Ta med deg paraply neste gang! 0
ነገ እረፍት ነኝ። I m----- h-- j-- f--. I morgen har jeg fri. 0
ነገ እንገናኝ? Sk-- v- t------ i m-----? Skal vi treffes i morgen? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። Be------- j-- k-- i--- i m-----. Beklager, jeg kan ikke i morgen. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? Ha- d- n--- p----- i h----? Har du noen planer i helga? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? El--- h-- d- a------- e- a-----? Eller har du allerede en avtale? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Je- f------- a- v- m---- i h----. Jeg foreslår at vi møtes i helga. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? Sk-- v- d-- p- p-----? Skal vi dra på piknik? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? Sk-- v- d-- t-- s------? Skal vi dra til stranda? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Sk-- v- d-- t-- f-----? Skal vi dra til fjells? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Je- h----- d-- p- k-------. Jeg henter deg på kontoret. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Je- h----- d-- h----- h-- d--. Jeg henter deg hjemme hos deg. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። Je- h----- d-- v-- b---------------. Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -