የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   ky Кош байламталар

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። Сап-р-с-----б-л--, б-р-к -тө -арч-тты. С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________ С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-. -------------------------------------- Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 0
S--a--so-u--b----- -iro------çar-a--ı. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። По-----------ы-да -елд-- -ир-- ө-ө --- к-ш----л-о-. П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______ П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-. --------------------------------------------------- Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 0
Poezd-öz u--gı-d- k-l--, b-r-- ----k-p k-ş- tol-on. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። М-йм--к--- жа-лу----ир-к -ы-ба- бо--у. М_________ ж______ б____ к_____ б_____ М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у- -------------------------------------- Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 0
Meyma------j-yl-u, ----- -ım--- --l--. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። А- ж--ав--б---а- же-п---дг----у-ат. А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______ А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-. ----------------------------------- Ал же автобуска, же поездге отурат. 0
Al------t--usk---je-p-e-dg--otur--. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Ал ж- бү-----е-----,----эр--ң-эрт------н -ел-т. А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____ А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т- ----------------------------------------------- Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 0
A---- b-gü---e----e,--- -rteŋ--r-e---n-n--el-t. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። Ал ж--би--м-н--- ж---ейма--а--да --ша-т. А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______ А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ---------------------------------------- Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 0
Al je --- -ene-- -- ---man---ada -----t. A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______ A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ---------------------------------------- Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። А--и---н-т--ин---да- а---------ин-е-да-с---ө-т. А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______ А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т- ----------------------------------------------- Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 0
A---s-an---l---e --, an-li-----ind--da---y-öy-. A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______ A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t- ----------------------------------------------- Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። Ал-М-д--дде д-, Л--д--до д---а--г--. А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______ А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н- ------------------------------------ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 0
A----dr--d--d-- Londondo da--a---an. A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______ A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n- ------------------------------------ Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። Ал-И-п-ни-н- да, -------- д--биле-. А_ И________ д__ А_______ д_ б_____ А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т- ----------------------------------- Ал Испанияны да, Англияны да билет. 0
Al-İ-p-n------d-,------y-nı da -i-et. A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____ A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t- ------------------------------------- Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። Ал акылсыз-э-- эмес- -алк-о-д-гы. А_ а______ э__ э____ ж_____ д____ А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-. --------------------------------- Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 0
Al -kı--ı- el--eme-- j-lk-o -agı. A_ a______ e__ e____ j_____ d____ A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-. --------------------------------- Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች А------у-эл- э-е-- а-ы---у-дагы. А_ с____ э__ э____ а______ д____ А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-. -------------------------------- Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 0
Al ---u- e-e ---s- -k---uu--ag-. A_ s____ e__ e____ a______ d____ A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-. -------------------------------- Al suluu ele emes, akılduu dagı.
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች А- --- ---а ---ис-е------ фр--цуз-а д-г--сү-лөй-. А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______ А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т- ------------------------------------------------- Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 0
Al-bi-----a n--i--- em-s- -rants-z-a-dagı süylöyt. A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______ A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t- -------------------------------------------------- Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። Мен --ан---до да---итар-----а ---ой-а---йм--. М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________ М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-. --------------------------------------------- Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 0
M-n-pi---n-do -a, gita--d--da-o--oy---baymı-. M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________ M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-. --------------------------------------------- Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። М-н------ да,----б---а ---- а-ба--ы-. М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________ М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-. ------------------------------------- Мен вальс да, самба да биле албаймын. 0
M-n-v-l--d-, --m---d----le al-a---n. M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________ M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-. ------------------------------------ Men vals da, samba da bile albaymın.
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። Оп-р--- д-, б-л-т-и--а-ж---ы-б-йм-н. О______ д__ б______ д_ ж____________ О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-. ------------------------------------ Операны да, балетти да жактырбаймын. 0
Op---nı --, --l-tt--d-----t----ym-n. O______ d__ b______ d_ j____________ O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-. ------------------------------------ Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። Канчал-к--ези---к -ш-есең, ош-нч-лук т---бү---өс-ң. К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________ К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң- --------------------------------------------------- Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 0
Kan-a-ı------reek-işt-seŋ- o-onç-lu- t-z--ü-ü----ŋ. K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________ K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ- --------------------------------------------------- Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። К--ч------рт--келс-ң, о-----лу-------ке---ала---. К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______ К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-. ------------------------------------------------- Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 0
K-n-a--- e-t--kel-eŋ,---o-çoluk e--e -------ası-. K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______ K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-. ------------------------------------------------- Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። А--- --н----- у-га-ган--а-ы-- о-о--ол-к -өнөк-йлө---. А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________ А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-. ----------------------------------------------------- Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 0
Ad------ça-ık ul--yg---sayı-- -ş---ol-k -ö---ö---şöt. A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________ A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-. ----------------------------------------------------- Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -