የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   no Småprat 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [tjueto]

Småprat 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? R------du? R----- d-- R-y-e- d-? ---------- Røyker du? 0
በፊት አጨስ ነበረ። Jeg--j--de-det ---. J-- g----- d-- f--- J-g g-o-d- d-t f-r- ------------------- Jeg gjorde det før. 0
ግን አሁን አላጨስም። M-n --- røyk-- -k-- -å--e----. M-- j-- r----- i--- n- l------ M-n j-g r-y-e- i-k- n- l-n-e-. ------------------------------ Men jeg røyker ikke nå lenger. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? For-t-r-er-d------ -t--eg--øyk-r? F--------- d-- d-- a- j-- r------ F-r-t-r-e- d-t d-g a- j-g r-y-e-? --------------------------------- Forstyrrer det deg at jeg røyker? 0
አያይ በፍጹም ። N-i------kk- ----t---l--ta-t. N-- d-- i--- i d-- h--- t---- N-i d-, i-k- i d-t h-l- t-t-. ----------------------------- Nei da, ikke i det hele tatt. 0
እኔን አይረብሽኝም። D-t-f-rs-----r m-g --k-. D-- f--------- m-- i---- D-t f-r-t-r-e- m-g i-k-. ------------------------ Det forstyrrer meg ikke. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Sk-l--u -rikke ---? S--- d- d----- n--- S-a- d- d-i-k- n-e- ------------------- Skal du drikke noe? 0
ኮኛክ? E- ko---k-? E- k------- E- k-n-a-k- ----------- En konjakk? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። N-i----g -a---el--- -n---. N--- j-- t-- h----- e- ø-- N-i- j-g t-r h-l-e- e- ø-. -------------------------- Nei, jeg tar heller en øl. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? R-i-e-----m--? R----- d- m--- R-i-e- d- m-e- -------------- Reiser du mye? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። J----e- er mest -or---ning--eise-. J-- d-- e- m--- f----------------- J-, d-t e- m-s- f-r-e-n-n-s-e-s-r- ---------------------------------- Ja, det er mest forretningsreiser. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። M-- nå e--vi-på-f-r-e. M-- n- e- v- p- f----- M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men nå er vi på ferie. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! Så varm---et-v--! S- v---- d-- v--- S- v-r-t d-t v-r- ----------------- Så varmt det var! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Ja- i d-g-e------vir--l---varmt. J-- i d-- e- d-- v------- v----- J-, i d-g e- d-t v-r-e-i- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det virkelig varmt. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። La-os- -- ----å-b-lko---n. L- o-- g- u- p- b--------- L- o-s g- u- p- b-l-o-g-n- -------------------------- La oss gå ut på balkongen. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። I-morge- -- d-t---s--he-. I m----- e- d-- f--- h--- I m-r-e- e- d-t f-s- h-r- ------------------------- I morgen er det fest her. 0
እርስዎም ይመጣሉ? K-m-e- -ere--gså? K----- d--- o---- K-m-e- d-r- o-s-? ----------------- Kommer dere også? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። J-,--i er--n-i--rt- -i----- . J-- v- e- i-------- v- o--- . J-, v- e- i-v-t-r-, v- o-s- . ----------------------------- Ja, vi er invitert, vi også . 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -