ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ።
П--уван-то----щн--т --ше--у--в-,--- -ос---------нат-.
П_________ в_______ б___ х______ н_ д____ н__________
П-т-в-н-т- в-ъ-н-с- б-ш- х-б-в-, н- д-с-а н-п-е-н-т-.
-----------------------------------------------------
Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато.
0
Pyt-----to---y---h-o------he--h-b---,--- do--a n--reg-at-.
P_________ v__________ b____ k_______ n_ d____ n__________
P-t-v-n-t- v-y-h-h-o-t b-s-e k-u-a-o- n- d-s-a n-p-e-n-t-.
----------------------------------------------------------
Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ።
Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато.
Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል።
Вл--ът в------т -ойде на---м-,-н- -о-та-пъле-.
В_____ в_______ д____ н_______ н_ д____ п_____
В-а-ъ- в-ъ-н-с- д-й-е н-в-е-е- н- д-с-а п-л-н-
----------------------------------------------
Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен.
0
Vl-kyt -s------o-t do-d- na-r-m-,--o --s-a-p---n.
V_____ v__________ d____ n_______ n_ d____ p_____
V-a-y- v-y-h-h-o-t d-y-e n-v-e-e- n- d-s-a p-l-n-
-------------------------------------------------
Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል።
Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен.
Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ።
Хотелът--с-щ---т-беш--у--ен, н- до-т---къ-.
Х______ в_______ б___ у_____ н_ д____ с____
Х-т-л-т в-ъ-н-с- б-ш- у-т-н- н- д-с-а с-ъ-.
-------------------------------------------
Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп.
0
Kho---yt -s-s--h--s- b-sh--u-ut-n, -----sta s---.
K_______ v__________ b____ u______ n_ d____ s____
K-o-e-y- v-y-h-h-o-t b-s-e u-u-e-, n- d-s-a s-y-.
-------------------------------------------------
Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ።
Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп.
Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል።
Т-- -- в-е-е-ил- а--обу-а, и-- -лак-.
Т__ щ_ в____ и__ а________ и__ в_____
Т-й щ- в-е-е и-и а-т-б-с-, и-и в-а-а-
-------------------------------------
Той ще вземе или автобуса, или влака.
0
T-y -hc-e v--me-i-i-avtob-s-, il- v-a-a.
T__ s____ v____ i__ a________ i__ v_____
T-y s-c-e v-e-e i-i a-t-b-s-, i-i v-a-a-
----------------------------------------
Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል።
Той ще вземе или автобуса, или влака.
Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል።
То- -е до--- и-- дн-- ве-е-т-, --и-утр-----о.
Т__ щ_ д____ и__ д___ в_______ и__ у___ р____
Т-й щ- д-й-е и-и д-е- в-ч-р-а- и-и у-р- р-н-.
---------------------------------------------
Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано.
0
T-------- d-yd- ----d--------er--, --i --r--ran-.
T__ s____ d____ i__ d___ v________ i__ u___ r____
T-y s-c-e d-y-e i-i d-e- v-c-e-t-, i-i u-r- r-n-.
-------------------------------------------------
Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል።
Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано.
Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል።
Т-- щ- -т--дн--или пр---ас,---и на-хоте-.
Т__ щ_ о______ и__ п__ н___ и__ н_ х_____
Т-й щ- о-с-д-е и-и п-и н-с- и-и н- х-т-л-
-----------------------------------------
Той ще отседне или при нас, или на хотел.
0
T-y-shch---t-e--e-il- pri na-----i na-----el.
T__ s____ o______ i__ p__ n___ i__ n_ k______
T-y s-c-e o-s-d-e i-i p-i n-s- i-i n- k-o-e-.
---------------------------------------------
Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል።
Той ще отседне или при нас, или на хотел.
Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች።
Тя г-в--и-ка-то и-панск-, --к--и-а-г-ий---.
Т_ г_____ к____ и________ т___ и а_________
Т- г-в-р- к-к-о и-п-н-к-, т-к- и а-г-и-с-и-
-------------------------------------------
Тя говори както испански, така и английски.
0
Tya-g----i kak-o -spa-s-i- t-k- i-a--l-y--i.
T__ g_____ k____ i________ t___ i a_________
T-a g-v-r- k-k-o i-p-n-k-, t-k- i a-g-i-s-i-
--------------------------------------------
Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች።
Тя говори както испански, така и английски.
Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች።
Тя-е --в-ла-к------ Мад--д,--а---- - -о-д-н.
Т_ е ж_____ к____ в М______ т___ и в Л______
Т- е ж-в-л- к-к-о в М-д-и-, т-к- и в Л-н-о-.
--------------------------------------------
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон.
0
T-------h-vyala --kto---Ma-ri-,-tak--------ndo-.
T__ y_ z_______ k____ v M______ t___ i v L______
T-a y- z-i-y-l- k-k-o v M-d-i-, t-k- i v L-n-o-.
------------------------------------------------
Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች።
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон.
Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች።
Тя-п---а-- ка-то-Испан-я,-така-- -нгли-.
Т_ п______ к____ И_______ т___ и А______
Т- п-з-а-а к-к-о И-п-н-я- т-к- и А-г-и-.
----------------------------------------
Тя познава както Испания, така и Англия.
0
Ty- -o--a---ka--- I--a---a, t--a---A--liya.
T__ p______ k____ I________ t___ i A_______
T-a p-z-a-a k-k-o I-p-n-y-, t-k- i A-g-i-a-
-------------------------------------------
Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች።
Тя познава както Испания, така и Англия.
Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው።
То--е-н- сам----у-а---н----м--зе---.
Т__ е н_ с___ г______ н_ и м________
Т-й е н- с-м- г-у-а-, н- и м-р-е-и-.
------------------------------------
Той е не само глупав, но и мързелив.
0
T-y -- -e -amo glup--,-n----m-rz---v.
T__ y_ n_ s___ g______ n_ i m________
T-y y- n- s-m- g-u-a-, n- i m-r-e-i-.
-------------------------------------
Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው።
Той е не само глупав, но и мързелив.
Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች
Т--е--е ---о--убав-, -о и-ин-----ен-на.
Т_ е н_ с___ х______ н_ и и____________
Т- е н- с-м- х-б-в-, н- и и-т-л-г-н-н-.
---------------------------------------
Тя е не само хубава, но и интелигентна.
0
T-- ye ne -a-o --u-av-- n--i i----i-entn-.
T__ y_ n_ s___ k_______ n_ i i____________
T-a y- n- s-m- k-u-a-a- n- i i-t-l-g-n-n-.
------------------------------------------
Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች
Тя е не само хубава, но и интелигентна.
Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች
Т- гов-ри--- само -е--к-,--о-и фр---к-.
Т_ г_____ н_ с___ н______ н_ и ф_______
Т- г-в-р- н- с-м- н-м-к-, н- и ф-е-с-и-
---------------------------------------
Тя говори не само немски, но и френски.
0
Ty- g-vor- ---sa----emsk-, no-- --en-ki.
T__ g_____ n_ s___ n______ n_ i f_______
T-a g-v-r- n- s-m- n-m-k-, n- i f-e-s-i-
----------------------------------------
Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች
Тя говори не само немски, но и френски.
Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም።
Аз----мог- да--в-ря нито--а п--н------о--а--и-а--.
А_ н_ м___ д_ с____ н___ н_ п_____ н___ н_ к______
А- н- м-г- д- с-и-я н-т- н- п-а-о- н-т- н- к-т-р-.
--------------------------------------------------
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
0
Az ne m-------svi-------- -- p-an-, --t- na-k-t-ra.
A_ n_ m___ d_ s_____ n___ n_ p_____ n___ n_ k______
A- n- m-g- d- s-i-y- n-t- n- p-a-o- n-t- n- k-t-r-.
---------------------------------------------------
Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም።
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም።
А---е--о-- да та-ц--а- ни---ва--- н-т- --м--.
А_ н_ м___ д_ т_______ н___ в____ н___ с_____
А- н- м-г- д- т-н-у-а- н-т- в-л-, н-т- с-м-а-
---------------------------------------------
Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба.
0
Az-ne m--- -a-----s--am ni-- va-s, nit--s----.
A_ n_ m___ d_ t________ n___ v____ n___ s_____
A- n- m-g- d- t-n-s-v-m n-t- v-l-, n-t- s-m-a-
----------------------------------------------
Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም።
Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба.
Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም።
А- -----и-а--н--о--п-р---нит- -ал-т.
А_ н_ о_____ н___ о_____ н___ б_____
А- н- о-и-а- н-т- о-е-а- н-т- б-л-т-
------------------------------------
Аз не обичам нито опера, нито балет.
0
A- -- --i---- -ito--p---, ---o --let.
A_ n_ o______ n___ o_____ n___ b_____
A- n- o-i-h-m n-t- o-e-a- n-t- b-l-t-
-------------------------------------
Az ne obicham nito opera, nito balet.
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም።
Аз не обичам нито опера, нито балет.
Az ne obicham nito opera, nito balet.
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ።
Ко-кот---о--ър---ра--т--- --лк--- п--рано -е св--шиш.
К______ п_______ р_______ т______ п______ щ_ с_______
К-л-о-о п---ъ-з- р-б-т-ш- т-л-о-а п---а-о щ- с-ъ-ш-ш-
-----------------------------------------------------
Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш.
0
K-l--to -o--yr-- rab----h,-----o-a---------s--h--s--r--ish.
K______ p_______ r________ t______ p______ s____ s_________
K-l-o-o p---y-z- r-b-t-s-, t-l-o-a p---a-o s-c-e s-y-s-i-h-
-----------------------------------------------------------
Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ።
Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш.
Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ።
К---от--п----н- до---ш--т-----а -о--ан----же- д--с----ъгне-.
К______ п______ д______ т______ п______ м____ д_ с_ т_______
К-л-о-о п---а-о д-й-е-, т-л-о-а п---а-о м-ж-ш д- с- т-ъ-н-ш-
------------------------------------------------------------
Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш.
0
Kol-o-o--o-r--o---yde--- t-lk-va -o--an- mo-h--h -- -i t-y-----.
K______ p______ d_______ t______ p______ m______ d_ s_ t________
K-l-o-o p---a-o d-y-e-h- t-l-o-a p---a-o m-z-e-h d- s- t-y-n-s-.
----------------------------------------------------------------
Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ።
Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш.
Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ።
Кол---о-п----тар-ваш, --л-о-а -о--добен-с-----.
К______ п____________ т______ п________ с______
К-л-о-о п---с-а-я-а-, т-л-о-а п---д-б-н с-а-а-.
-----------------------------------------------
Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш.
0
K-----o----o----y--ash, tolk--a ----doben --ava-h.
K______ p______________ t______ p________ s_______
K-l-o-o p---s-a-y-v-s-, t-l-o-a p---d-b-n s-a-a-h-
--------------------------------------------------
Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ።
Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш.
Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.