የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   no På flyplassen

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trettifem]

På flyplassen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። J-g -il---s----e--n-fly-----il -th-n. J-- v-- b------- e- f----- t-- A----- J-g v-l b-s-i-l- e- f-y-u- t-l A-h-n- ------------------------------------- Jeg vil bestille en flytur til Athen. 0
ቀጥታ በረራ ነው? E- -e---i-ekt--l-? E- d-- d---------- E- d-t d-r-k-e-l-? ------------------ Er det direktefly? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? Je- -----r e---indu-pla----ikke-----e-, tak-. J-- ø----- e- v----------- i----------- t---- J-g ø-s-e- e- v-n-u-p-a-s- i-k---ø-k-r- t-k-. --------------------------------------------- Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Jeg-ø--k-r å be-refte--e-ti-l--gen mi-. J-- ø----- å b------- b----------- m--- J-g ø-s-e- å b-k-e-t- b-s-i-l-n-e- m-n- --------------------------------------- Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። J-------------ans--l--e -e-tillinge- -in. J-- ø----- å k--------- b----------- m--- J-g ø-s-e- å k-n-e-l-r- b-s-i-l-n-e- m-n- ----------------------------------------- Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Jeg -n-k-r-å -ndr--bes-il-in--n -i-. J-- ø----- å e---- b----------- m--- J-g ø-s-e- å e-d-e b-s-i-l-n-e- m-n- ------------------------------------ Jeg ønsker å endre bestillingen min. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Nå---år---s-e-fly---- Roma? N-- g-- n---- f-- t-- R---- N-r g-r n-s-e f-y t-l R-m-? --------------------------- Når går neste fly til Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Ha--de-e t--le-ig- p--s-e-? H-- d--- t- l----- p------- H-r d-r- t- l-d-g- p-a-s-r- --------------------------- Har dere to ledige plasser? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። N-i,-v----r--a-- ----e-ig--las-. N--- v- h-- b--- e- l---- p----- N-i- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s- -------------------------------- Nei, vi har bare en ledig plass. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Når -an-er--i? N-- l----- v-- N-r l-n-e- v-? -------------- Når lander vi? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? N-r ------f-e-me? N-- e- v- f------ N-r e- v- f-e-m-? ----------------- Når er vi fremme? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Nå- --r-------ss-t-- -e-t-um? N-- g-- d-- b--- t-- s------- N-r g-r d-t b-s- t-l s-n-r-m- ----------------------------- Når går det buss til sentrum? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Er------ k-ffe---- -in? E- d---- k-------- d--- E- d-t-e k-f-e-t-n d-n- ----------------------- Er dette kofferten din? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? E- d---e ve---n din? E- d---- v----- d--- E- d-t-e v-s-e- d-n- -------------------- Er dette vesken din? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? E--d-tt- ---asj-n-din? E- d---- b------- d--- E- d-t-e b-g-s-e- d-n- ---------------------- Er dette bagasjen din? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? H------e --ga-je -an jeg t- -e-? H--- m-- b------ k-- j-- t- m--- H-o- m-e b-g-s-e k-n j-g t- m-d- -------------------------------- Hvor mye bagasje kan jeg ta med? 0
ሃያ ኪሎ T-----i-o. T--- k---- T-u- k-l-. ---------- Tjue kilo. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? H-a----re--j-e -il-? H--- B--- t--- k---- H-a- B-r- t-u- k-l-? -------------------- Hva? Bare tjue kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -