‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   no Å lære fremmedspråk

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [tjuetre]

Å lære fremmedspråk

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية النرويجية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ Hvor har du lært spansk? Hvor har du lært spansk? 1
‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ Snakker du portugisisk også? Snakker du portugisisk også? 1
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ Ja, og jeg kan litt italiensk også. Ja, og jeg kan litt italiensk også. 1
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ Jeg synes du snakker veldig bra. Jeg synes du snakker veldig bra. 1
‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ Språkene ligner på hverandre. Språkene ligner på hverandre. 1
‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ Jeg kan godt forstå dem. Jeg kan godt forstå dem. 1
‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ Men å snakke og skrive er vanskelig. Men å snakke og skrive er vanskelig. 1
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ Jeg gjør mange feil. Jeg gjør mange feil. 1
‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ Du må alltid korrigere meg, takk. Du må alltid korrigere meg, takk. 1
‫نطقك سليم للغاية.‬ Uttalen din er veldig bra. Uttalen din er veldig bra. 1
‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ Du har en liten aksent. Du har en liten aksent. 1
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ Man kan høre hvor du kommer fra. Man kan høre hvor du kommer fra. 1
‫ما هي لغتك الأم؟‬ Hva er morsmålet ditt? Hva er morsmålet ditt? 1
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ Går du på språkkurs? Går du på språkkurs? 1
‫أي منهاج تستخدم؟‬ Hvilken lærebok bruker du? Hvilken lærebok bruker du? 1
‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå. Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå. 1
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ Jeg husker ikke tittelen. Jeg husker ikke tittelen. 1
‫لقد نسيبته.‬ Det har jeg glemt. Det har jeg glemt. 1

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.