‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   no Gå ut på kvelden

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية النرويجية تشغيل المزيد
‫هل هناك مرقص؟‬ Finnes det diskotek her? Finnes det diskotek her? 1
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ Finnes det nattklubb her? Finnes det nattklubb her? 1
‫هل هناك حانة؟‬ Finnes det pub her? Finnes det pub her? 1
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ Hva skjer på teateret i kveld? Hva skjer på teateret i kveld? 1
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ Hva er det på kino i kveld? Hva er det på kino i kveld? 1
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ Hva er det på TV i kveld? Hva er det på TV i kveld? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ Er det billetter igjen til teateret? Er det billetter igjen til teateret? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ Er det billetter igjen til kinoen? Er det billetter igjen til kinoen? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ Er det billetter igjen til fotballkampen? Er det billetter igjen til fotballkampen? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ Jeg vil sitte helt bakerst. Jeg vil sitte helt bakerst. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ Jeg vil sitte helt framme. Jeg vil sitte helt framme. 1
‫أتنصحني بشيء ما؟‬ Kan du anbefale noe? Kan du anbefale noe? 1
‫متى يبدأ العرض؟‬ Når begynner forestillingen? Når begynner forestillingen? 1
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ Kan du skaffe meg en billett? Kan du skaffe meg en billett? 1
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ Finnes det en golfbane her i nærheten? Finnes det en golfbane her i nærheten? 1
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ Finnes det en tennisbane her i nærheten? Finnes det en tennisbane her i nærheten? 1
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ Finnes det en svømmehall her i nærheten? Finnes det en svømmehall her i nærheten? 1

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.