‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الرياضة‬   »   hu Sport

‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

‫الرياضة‬

49 [negyvenkilenc]

Sport

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهنغارية تشغيل المزيد
‫هل تمارس الرياضة ؟‬ Sportolsz? Sportolsz? 1
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬ Igen, mozognom kell. Igen, mozognom kell. 1
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬ Egy sportegyesületbe járok. Egy sportegyesületbe járok. 1
‫إننا نلعب كرة القدم.‬ Focizunk. Focizunk. 1
‫وأحياناً نسبح.‬ Olykor úszunk. Olykor úszunk. 1
‫أو نركب الدراجة.‬ Vagy biciklizünk. Vagy biciklizünk. 1
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬ A városunkban van egy futballstadion. A városunkban van egy futballstadion. 1
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬ Van egy uszoda is szaunával. Van egy uszoda is szaunával. 1
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬ És van egy golfpálya. És van egy golfpálya. 1
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬ Mi van a televízióban? Mi van a televízióban? 1
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬ Egy focimeccs van éppen. Egy focimeccs van éppen. 1
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬ A német csapat az angol ellen játszik. A német csapat az angol ellen játszik. 1
‫من يربح ؟‬ Ki nyer? Ki nyer? 1
‫لا أدري.‬ Sejtésem sincs. Sejtésem sincs. 1
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬ Pillanatnyilag döntetlen az állás. Pillanatnyilag döntetlen az állás. 1
‫الحكم بلجيكي.‬ A bíró belga. A bíró belga. 1
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬ Most tizenegyes van. Most tizenegyes van. 1
‫هدف ! واحد صفر.‬ Gól! Egy-null! Gól! Egy-null! 1

الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!

الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها.