‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الرياضة‬   »   tr Spor

‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

‫الرياضة‬

49 [kırk dokuz]

Spor

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التركية تشغيل المزيد
‫هل تمارس الرياضة ؟‬ Spor yapıyor musun? Spor yapıyor musun? 1
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬ Evet, hareket etmeliyim. Evet, hareket etmeliyim. 1
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬ Bir spor kulübüne gidiyorum. Bir spor kulübüne gidiyorum. 1
‫إننا نلعب كرة القدم.‬ Futbol oynuyoruz. Futbol oynuyoruz. 1
‫وأحياناً نسبح.‬ Bazen yüzüyoruz. Bazen yüzüyoruz. 1
‫أو نركب الدراجة.‬ Veya bisiklete biniyoruz. Veya bisiklete biniyoruz. 1
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬ Şehrimizde bir futbol stadyumu var. Şehrimizde bir futbol stadyumu var. 1
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬ Saunalı bir yüzme havuzu da var. Saunalı bir yüzme havuzu da var. 1
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬ Ve bir golf sahası var. Ve bir golf sahası var. 1
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬ Televizyonda ne var? Televizyonda ne var? 1
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬ Şu anda bir futbol maçı var. Şu anda bir futbol maçı var. 1
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬ Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor. Alman takımı İngilizlere karşı oynuyor. 1
‫من يربح ؟‬ Kim kazanıyor? Kim kazanıyor? 1
‫لا أدري.‬ Haberim yok. Haberim yok. 1
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬ Şu anda berabere. Şu anda berabere. 1
‫الحكم بلجيكي.‬ Hakem Belçikalı. Hakem Belçikalı. 1
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬ Şimdi bir penaltı var. Şimdi bir penaltı var. 1
‫هدف ! واحد صفر.‬ Gol! Bir sıfır! Gol! Bir sıfır! 1

الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!

الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها.