‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأعداد الترتيبية‬   »   lv Kārtas skaitļa vārdi

‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

‫الأعداد الترتيبية‬

61 [sešdesmit viens]

Kārtas skaitļa vārdi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اللاتفية تشغيل المزيد
‫الشهر الأول هو كانون الثاني.‬ Pirmais mēnesis ir janvāris. Pirmais mēnesis ir janvāris. 1
‫الشهر الثاني هو شباط.‬ Otrais mēnesis ir februāris. Otrais mēnesis ir februāris. 1
‫الشهر الثالث هو آذار.‬ Trešais mēnesis ir marts. Trešais mēnesis ir marts. 1
‫السشهر الرابع هو نيسان.‬ Ceturtais mēnesis ir aprīlis. Ceturtais mēnesis ir aprīlis. 1
‫الشهر الخامس هو أيار.‬ Piektais mēnesis ir maijs. Piektais mēnesis ir maijs. 1
‫الشهر السادس هو حزيران.‬ Sestais mēnesis ir jūnijs. Sestais mēnesis ir jūnijs. 1
‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة.‬ Seši mēneši ir pusgads. Seši mēneši ir pusgads. 1
‫كانون الثاني، شباط، آذار،‬ Janvāris, februāris, marts, Janvāris, februāris, marts, 1
‫نيسان، أيار، حزيران.‬ aprīlis, maijs un jūnijs. aprīlis, maijs un jūnijs. 1
‫الشهر السابع هو تموز.‬ Septītais mēnesis ir jūlijs. Septītais mēnesis ir jūlijs. 1
‫الشهر الثامن هو آب.‬ Astotais mēnesis ir augusts. Astotais mēnesis ir augusts. 1
‫الشهر التاسع هو أيلول.‬ Devītais mēnesis ir septembris. Devītais mēnesis ir septembris. 1
‫الشهر العاشر هو تشرين الأول.‬ Desmitais mēnesis ir oktobris. Desmitais mēnesis ir oktobris. 1
‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني.‬ Vienpadsmitais mēnesis ir novembris. Vienpadsmitais mēnesis ir novembris. 1
‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول.‬ Divpadsmitais mēnesis ir decembris. Divpadsmitais mēnesis ir decembris. 1
‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة.‬ Divpadsmit mēneši ir viens gads. Divpadsmit mēneši ir viens gads. 1
‫تموز، آب، أيلول،‬ Jūlijs, augusts, septembris, Jūlijs, augusts, septembris, 1
‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ oktobris, novembris un decembris. oktobris, novembris un decembris. 1

اللغة الام تظل أهم لغة

اللغة الام هي اول لغة نتعلمها في حياتنا. و هذا يحدث لاشعوريا، حيث اننا لا نعي بذلك. اغلب الناس لديهم لغة ام واحدة. اللغات الأخري يتم تعلمها باعتبارها لغات اجنبية. بالطبع يوجد أناس و الذين ينشأون مع تعلم أكثر من لغة. هم يتحدثون تلك اللغات علي درجات متفاوتة من الاجادة. في الغالب يتم الاحتياج الي اللغات علي درجات متباينة. فتوجد لغة يتم استخدامها علي سبيل المثال أثناء العمل. و أخري يتم استخدامها في المنزل. ترتبط اجادتنا باللغة بعدة عوامل. عندما نتعلم اللغات في مرحلة الطفولة نتعلمها علي نحو جيد جدا. فالمراكز اللغوية لدينا تعمل في سنواتنا الاولي علي افضل وجه. من المهم ايضا كم مرارا نمارس نحن اللغة. فكلما زاد عدد مرات استخدامنا للغة، كلما تحدثنا أفضل. يعتقد الباحثون انه لايوجد احد يجيد لغتين علي نحو مماثل من الكفاءة. فهناك لغة تبقي دائما اللغة الاهم. و ثمة التجارب لتأكيد هذه الفرضية. و لهذه الدراسة تم اختبار اكثر من شخص. تحدث جزء من هؤلاء لغتين بطلاقة. و كانت الصينية هي اللغة الام و الانجليزية هي اللغة الثانية. النصف الثاني من هؤلاء كانت الانجليزية فقط هي لغتهم الام. و كان علي هؤلاء حل واجبات بسيطة باللغة الانجليزية. و أثناء ذلك تم قياس نشاطات امخاخهم. و تم ظهور اختلافات لدي امخاخ الاشخاص المختبرين. لدي الاشخاص المتقنين لاكثر من لغة تواجدت مناطق في المخ كانت نشطة علي وجه خاص. اما الذين يجيدون لغة واحدة لم تظهر تلك المناطق أية انشطة. لقد قامت المجموعتان بحل الواجب بنفس السرعة و الدقة. لكن علي الرغم من ذلك ترجم الصينيون كل شئ الي لغاتهم الام.