‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫النفي 2‬   »   lv Noliegums 2

‫65 [خمسة وستون]‬

‫النفي 2‬

‫النفي 2‬

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اللاتفية تشغيل المزيد
‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬ Vai gredzens ir dārgs? Vai gredzens ir dārgs? 1
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬ Nē, tas maksā tikai simts eiro. Nē, tas maksā tikai simts eiro. 1
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬ Bet man ir tikai piecdesmit. Bet man ir tikai piecdesmit. 1
‫هل أنت جاهز؟‬ Vai tu jau esi gatava? Vai tu jau esi gatava? 1
‫لا، ليس بعد.‬ Nē, vēl nē. Nē, vēl nē. 1
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬ Bet es tūlīt būšu gatava. Bet es tūlīt būšu gatava. 1
‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬ Vai tu vēl vēlies zupu? Vai tu vēl vēlies zupu? 1
‫لا، لا أريد أكثر.‬ Nē, vairāk negribu. Nē, vairāk negribu. 1
‫ولكن المزيد من البوظة،‬ Bet vēl saldējumu. Bet vēl saldējumu. 1
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬ Vai tu jau sen te dzīvo? Vai tu jau sen te dzīvo? 1
‫لا، منذ شهر فقط.‬ Nē, tikai mēnesi. Nē, tikai mēnesi. 1
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬ Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. 1
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬ Vai tu rīt brauc mājās? Vai tu rīt brauc mājās? 1
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬ Nē, tikai nedēļas nogalē. Nē, tikai nedēļas nogalē. 1
‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬ Bet es atgriezīšos jau svētdien. Bet es atgriezīšos jau svētdien. 1
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬ Vai tava meita ir jau pieaugusi? Vai tava meita ir jau pieaugusi? 1
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬ Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. 1
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬ Bet viņai ir jau draugs. Bet viņai ir jau draugs. 1

ما تخبرنا به الكلمات

توجد الملايين من الكتب في العالم. و لا يعرف المرء عدد ما كتب حتي اليوم. و في هذه الكتب تم تخزين معارف جمة. عندما يقرا المرء هذه الكتب يعرف الكثير عن الحياة. لان الكتب تكشف لنا كيف يتغير عالمنا. و لكل زمان كتبه. و التي يدرك المرء فيها اهمية الانسان. للاسف لا يستطيع المرء قراءة كل الكتب. لكن تساعد التقنيات الحديثة في فحص الكتب. باستخدام التكنولوجيا الرقمية يمكن تخزين الكتب تماماكالبيانات. و بعد ذلك يمكن للمرء تحليل المضمون. و من ذلك يري الباحثون كيف تغيرت لغاتنا. بل لعله الاكثر اثارة للاهتمام حساب تواتر الكلمات. و من خلال ذلك يمكن ادراك اهمية بعض الاشياء المحدة. لقد فحص العلماء اكثر من 5 ملايين كتاب. و كانت كتبا من الخمسة قرون الأخيرة. و قد تم تحليل ما مجمله 500 مليار كلمة. و قد ابرزت الكلمات المتكررة كيف عاش الانسان في الوقت السابق و في الوقت الحالي. تعكس اللغة الافكار و الاتجاهات. فعلي سبيل المثال فقدت كلمة الرجال بعض المعاني. فلم تعد تستخدم اليوم بنفس تكرار الأمس. و في المقابل تزايد تردد كلمة نساء بشكل واضح. يمكن للمرء أيضا يري ما يحب ان يتناوله من طعام بالنظر الي الكلمات. في الخمسينيات كانت كلمة آيس كريم علي درجة كبيرة من الاهمية. و بعد ذلك جاءت كلمات مثل البيتزا و الباستا علي سبيل الموضة. و منذ بضعة سنوات سيطر المفهوم سوشي. ..لجميع اصدقاء اللغات يوجد خبر سار. لغاتنا تكتسب كل عام الكثير من الكلمات.