‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأعداد الترتيبية‬   »   cs Řadové číslovky

‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

‫الأعداد الترتيبية‬

61 [šedesát jedna]

Řadové číslovky

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التشيكية تشغيل المزيد
‫الشهر الأول هو كانون الثاني.‬ První měsíc je leden. První měsíc je leden. 1
‫الشهر الثاني هو شباط.‬ Druhý měsíc je únor. Druhý měsíc je únor. 1
‫الشهر الثالث هو آذار.‬ Třetí měsíc je březen. Třetí měsíc je březen. 1
‫السشهر الرابع هو نيسان.‬ Čtvrtý měsíc je duben. Čtvrtý měsíc je duben. 1
‫الشهر الخامس هو أيار.‬ Pátý měsíc je květen. Pátý měsíc je květen. 1
‫الشهر السادس هو حزيران.‬ Šestý měsíc je červen. Šestý měsíc je červen. 1
‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة.‬ Šest měsíců je půl roku. Šest měsíců je půl roku. 1
‫كانون الثاني، شباط، آذار،‬ Leden, únor, březen, Leden, únor, březen, 1
‫نيسان، أيار، حزيران.‬ duben, květen a červen. duben, květen a červen. 1
‫الشهر السابع هو تموز.‬ Sedmý měsíc je červenec. Sedmý měsíc je červenec. 1
‫الشهر الثامن هو آب.‬ Osmý měsíc je srpen. Osmý měsíc je srpen. 1
‫الشهر التاسع هو أيلول.‬ Devátý měsíc je září. Devátý měsíc je září. 1
‫الشهر العاشر هو تشرين الأول.‬ Desátý měsíc je říjen. Desátý měsíc je říjen. 1
‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني.‬ Jedenáctý měsíc je listopad. Jedenáctý měsíc je listopad. 1
‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول.‬ Dvanáctý měsíc je prosinec. Dvanáctý měsíc je prosinec. 1
‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة.‬ Dvanáct měsíců je jeden rok. Dvanáct měsíců je jeden rok. 1
‫تموز، آب، أيلول،‬ Červenec, srpen, září, Červenec, srpen, září, 1
‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ říjen, listopad a prosinec. říjen, listopad a prosinec. 1

اللغة الام تظل أهم لغة

اللغة الام هي اول لغة نتعلمها في حياتنا. و هذا يحدث لاشعوريا، حيث اننا لا نعي بذلك. اغلب الناس لديهم لغة ام واحدة. اللغات الأخري يتم تعلمها باعتبارها لغات اجنبية. بالطبع يوجد أناس و الذين ينشأون مع تعلم أكثر من لغة. هم يتحدثون تلك اللغات علي درجات متفاوتة من الاجادة. في الغالب يتم الاحتياج الي اللغات علي درجات متباينة. فتوجد لغة يتم استخدامها علي سبيل المثال أثناء العمل. و أخري يتم استخدامها في المنزل. ترتبط اجادتنا باللغة بعدة عوامل. عندما نتعلم اللغات في مرحلة الطفولة نتعلمها علي نحو جيد جدا. فالمراكز اللغوية لدينا تعمل في سنواتنا الاولي علي افضل وجه. من المهم ايضا كم مرارا نمارس نحن اللغة. فكلما زاد عدد مرات استخدامنا للغة، كلما تحدثنا أفضل. يعتقد الباحثون انه لايوجد احد يجيد لغتين علي نحو مماثل من الكفاءة. فهناك لغة تبقي دائما اللغة الاهم. و ثمة التجارب لتأكيد هذه الفرضية. و لهذه الدراسة تم اختبار اكثر من شخص. تحدث جزء من هؤلاء لغتين بطلاقة. و كانت الصينية هي اللغة الام و الانجليزية هي اللغة الثانية. النصف الثاني من هؤلاء كانت الانجليزية فقط هي لغتهم الام. و كان علي هؤلاء حل واجبات بسيطة باللغة الانجليزية. و أثناء ذلك تم قياس نشاطات امخاخهم. و تم ظهور اختلافات لدي امخاخ الاشخاص المختبرين. لدي الاشخاص المتقنين لاكثر من لغة تواجدت مناطق في المخ كانت نشطة علي وجه خاص. اما الذين يجيدون لغة واحدة لم تظهر تلك المناطق أية انشطة. لقد قامت المجموعتان بحل الواجب بنفس السرعة و الدقة. لكن علي الرغم من ذلك ترجم الصينيون كل شئ الي لغاتهم الام.