Я п’ю гарбату.
मी--हा-प---. - -ि--.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
mī-c--- --t-.-/ -i-ē.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю гарбату.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
म- ---- -ित-- --पि--.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
Mī k-----p-tō.-- ---ē.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральную ваду.
म- ---रल --टर---तो--/-प-त-.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
Mī--inara-- -ŏṭ-r----tō--- --t-.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральную ваду.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Ты п’еш гарбату з лімонам?
तू -ि--- घ-लून च-ा प-----/ -िते- --?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T- l-m-ū -h--ū-a -ah---i-ō--- --t--a -ā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш гарбату з лімонам?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш каву з цукрам?
त--सा-- घालू--कॉ-ी--ितोस---पित----ा?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
T---ā-ha-a --ā-ūn- kŏp-- pi-ōs-/----ēsa-kā?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш каву з цукрам?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш ваду з лёдам?
तू-ब-----ाल-- प-ण--प---- -----ेस --?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū------a gh--ūna p--ī-p-tō-a--p-t--a--ā?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш ваду з лёдам?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Тут вечарына.
इ-े एक--ार्ट- च-ल-----े.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
It-ē--ka --r---cā-a---ā-ē.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Тут вечарына.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Людзі п’юць шампанскае.
ल---श-म-पे----त आहेत.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
Lōka śĕm--n--pi-- -h-t-.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Людзі п’юць шампанскае.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Людзі п’юць віно і піва.
लो------ -ण--बीय---ित-आ-ेत.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
L--- -ā--na āṇi bī--ra pit- -hēt-.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Людзі п’юць віно і піва.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Ты п’еш алкагольныя напоі?
त- -द-- पि--- --पि--स का?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T- m--ya pi-ōsa- p--ēsa kā?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш алкагольныя напоі?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш віскі?
तू -्ह-स्क- प-त-स-/-प--े----?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
Tū-v---k- -it-s-/--it--- kā?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш віскі?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш колу з ромам?
तू र- -ाल-न-क-क--ित-स / ---ेस-क-?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
T- r--a-gh-l--- --k- -i--s---p-t--a--ā?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш колу з ромам?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Я не люблю шампанскае.
म-ा-श-म्पेन-आव-- -ा--.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
Mal--śĕmpēna--va------āh-.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю шампанскае.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю віно.
मला-व-ईन आव-- न-ही.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
Mal- v----a-------a-n-h-.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю віно.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю піва.
म-----यर आवडत -ा--.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
M----bī---- āva--t- --h-.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Я не люблю піва.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Дзіця любіць малако.
ब--ा-- -ू--आ-डत-.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B-ḷā-- d--h---va-atē.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Дзіця любіць малако.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
ब-ळ--ा कोक--आण------------र- आ--तो.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
Bā-āl---ōk--āṇ- --ph---c-ndācā---s--------ō.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
त-या-स-त्र-ल- --त----ाचा -णि द--ाक्---ा--- आ-डतो.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
T-----rī-ā----t-yācā ā-----ā-ṣ-c- --s- āv---tō.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.