Я п’ю гарбату.
--ر- -ل--ي.
---- ا------
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
ashra-----ha--.
a----- a-------
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
Я п’ю гарбату.
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
Я п’ю каву.
-أ-ر- ---ه---
أ--- ا-------
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'-----b a--a-w--a.
'------ a---------
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
Я п’ю каву.
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
Я п’ю мінеральную ваду.
-شرب--ي-- م-د---ة-
---- م--- م-- ن----
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
a-h--ab miah-m-e---i-a-.
a------ m--- m--- n-----
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
Я п’ю мінеральную ваду.
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
Ты п’еш гарбату з лімонам?
-ل---ر- الشاي-مع -لل-----
-- ت--- ا---- م- ا--------
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
hl-tashru--alshs--y- m-e-a----mu-?
h- t------ a-------- m-- a--------
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Ты п’еш гарбату з лімонам?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Ты п’еш каву з цукрам?
ه---شر-----هوة--- -ل-ك-؟
-- ت--- ا----- م- ا------
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
hl -a--rub ---ahwat --e---skr?
h- t------ a------- m-- a-----
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Ты п’еш каву з цукрам?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Ты п’еш ваду з лёдам?
-ل -----ال--- ----لثل--
-- ت--- ا---- م- ا------
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
hl ----rub -l--'-m-e -l-hul-?
h- t------ a---- m-- a-------
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
Ты п’еш ваду з лёдам?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
Тут вечарына.
-ن--ت--م --لة-
--- ت--- ح-----
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
hna--uq-m -a--at-.
h-- t---- h-------
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
Тут вечарына.
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
Людзі п’юць шампанскае.
يشرب ---ا--ش----ي--
---- ا---- ش--------
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
ys--r-b ---a---s-amba---.
y------ a----- s---------
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
Людзі п’юць шампанскае.
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
Людзі п’юць віно і піва.
يشرب-ال-اس -ب-ذ-ً -ج-ة--
---- ا---- ن----- و------
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
y----i--aln--s--b----an--jet--.
y------ a----- n------- w------
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Людзі п’юць віно і піва.
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Ты п’еш алкагольныя напоі?
-- تشر--ك---ا---
-- ت--- ك--------
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
h---ushr-b -----a-??
h- t------ k--------
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
Ты п’еш алкагольныя напоі?
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
Ты п’еш віскі?
-ل--ش----ي--ي-
-- ت--- و------
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
hl --s--ub w-ys--?
h- t------ w------
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
Ты п’еш віскі?
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
Ты п’еш колу з ромам?
أت-ر- ---ا-مع -وم-
----- ك--- م- ر----
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
ata-h-a- ku-a--ae -um-n?
a------- k--- m-- r-----
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
Ты п’еш колу з ромам?
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
Я не люблю шампанскае.
-- أ------مب--يا.
-- أ-- ا----------
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
la 'uh-b---ls--mb-ni--.
l- '----- a------------
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
Я не люблю шампанскае.
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
Я не люблю віно.
ل--أ-- الخ-ر.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
la- ---i-- al--a-r-.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
Я не люблю віно.
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
Я не люблю піва.
ل- أح- --ج--.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
laa --hi-u a-j-ea-a.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
Я не люблю піва.
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
Дзіця любіць малако.
--رضيع يح- ال-ليب-
------ ي-- ا-------
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
alird---y---b----h----a.
a------ y----- a--------
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
Дзіця любіць малако.
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
ال-فل ي-- ا-ك---و -ع----التفاح.
----- ي-- ا------ و---- ا-------
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
a---f- yuh--u-alk-ka---aea--r---ta-a-.
a----- y----- a------ w------ a-------
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
ا-م--ة ت----ص---البر-قال----ي----جر-- ----.
------ ت-- ع--- ا------- و---- ا----- ف-----
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
a--a---- tu-ib------r al--r----- -a---i- a-ja--- -a----.
a------- t----- e---- a--------- w------ a------ f------
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.