Разговорник

bg В басейна   »   hr Na bazenu

50 [петдесет]

В басейна

В басейна

50 [pedeset]

Na bazenu

Изберете как искате да видите превода:   
български хърватски Играйте Повече
Днес е горещо. D--as-j----u-e. Danas je vruće. D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
Да отидем на басейн? I-e---l- -a ba-en? Idemo li na bazen? I-e-o l- n- b-z-n- ------------------ Idemo li na bazen? 0
Искаш ли да отидем да плуваме? Jes- l- r--polo--n-- ----olo-e---za ---van--? Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje? J-s- l- r-s-o-o-e- / r-s-o-o-e-a z- p-i-a-j-? --------------------------------------------- Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje? 0
Имаш ли хавлия? Ima- -------i-? Imaš li ručnik? I-a- l- r-č-i-? --------------- Imaš li ručnik? 0
Имаш ли бански гащета? Imaš--- -u--ć- -a--? Imaš li kupaće gaće? I-a- l- k-p-ć- g-ć-? -------------------- Imaš li kupaće gaće? 0
Имаш ли бански костюм? I--- -- -up-----o-tim? Imaš li kupaći kostim? I-a- l- k-p-ć- k-s-i-? ---------------------- Imaš li kupaći kostim? 0
Можеш ли да плуваш? Z----l- p---at-? Znaš li plivati? Z-a- l- p-i-a-i- ---------------- Znaš li plivati? 0
Можеш ли да се гмуркаш? Z-------ron-t-? Znaš li roniti? Z-a- l- r-n-t-? --------------- Znaš li roniti? 0
Можеш ли да скачаш във водата? Z-aš ----k-ka-i - v-d-? Znaš li skakati u vodu? Z-a- l- s-a-a-i u v-d-? ----------------------- Znaš li skakati u vodu? 0
Къде е душът? G-j- ------? Gdje je tuš? G-j- j- t-š- ------------ Gdje je tuš? 0
Къде е съблекалнята? G--- je-k-bi-a za p-esv-a-e--e? Gdje je kabina za presvlačenje? G-j- j- k-b-n- z- p-e-v-a-e-j-? ------------------------------- Gdje je kabina za presvlačenje? 0
Къде са очилата за плуване? Gd---s- --o-a-- ---p-i-a--e? Gdje su naočale za plivanje? G-j- s- n-o-a-e z- p-i-a-j-? ---------------------------- Gdje su naočale za plivanje? 0
Водата дълбока ли е? Je-li--oda---b-ka? Je li voda duboka? J- l- v-d- d-b-k-? ------------------ Je li voda duboka? 0
Водата чиста ли е? Je-l------ či-t-? Je li voda čista? J- l- v-d- č-s-a- ----------------- Je li voda čista? 0
Водата топла ли е? J---i-voda t-pl-? Je li voda topla? J- l- v-d- t-p-a- ----------------- Je li voda topla? 0
Студено ми е. Smrz---- se. Smrzavam se. S-r-a-a- s-. ------------ Smrzavam se. 0
Водата е доста студена. V-da--e-pre--a-n-. Voda je prehladna. V-d- j- p-e-l-d-a- ------------------ Voda je prehladna. 0
Сега излизам от водата. I-em s-da---n -z -o-e. Idem sada van iz vode. I-e- s-d- v-n i- v-d-. ---------------------- Idem sada van iz vode. 0

Непознати езици

Хиляди различни езици съществуват по света. Лингвистите смятат, че те наброяват между 6000 и 7000. Въпреки това, точният им брой е все още неизвестен днес. Това е така, защото все още има много неоткрити езици. Тези езици най-вече се говорят в отдалечени региони. Един пример за такава област е Амазонка. Все още има много хора, които живеят в изолация там. Те нямат контакт с други култури. Въпреки това, всички те имат свой собствен език, разбира се. Все още има неидентифицирани езици и в други части на света. Все още не знаем колко езика има в Централна Африка. Нова Гвинея също не е напълно изследвана от езикова гледна точка. Винаги, когато бъде открит нов език това предизвиква сензация. Преди около две години учени откриха Коро. Коро се говори в малките села на Северна Индия. Само около 1000 души говорят този език. Той е само говорим. Коро не съществува в писмена форма. Изследователите са озадачени от това как Коро е оцелял толкова дълго. Коро принадлежи към Тибето-Бирманското езиково семейство. Има около 300 от тези езици в цяла Азия. Но Коро не е тясно свързан с нито един от тези езици. Това означава, че той трябва да има своя собствена история. За съжаление, малките езици умират бързо. Понякога един език изчезва в рамките на едно поколение. В резултат на това, изследователите често имат само малко време, за да ги изучават. Но има една малка надежда за Коро. И тя е той да бъде документиран в аудио речник...
Знаете ли, че?
Унгарският принадлежи към угро-финските езици. Като уралски език той се различава значително от индоевропейските езици. Далечна е връзката между унгарския и финския. Прилика се открива само в езиковата структура. Унгарците и финландците не се разбират помежду си. Около 15 милиона души говорят унгарски. Те живеят предимно в Унгария, Румъния, Словакия, Сърбия и Украйна. Унгарският език се разделя на девет диалектни групи. Езикът се пише с латински букви. Ударението се поставя върху първата сричка на всяка дума, дължината на думите не е от значение. При произношението е важно също да се разграничават късите и дългите гласни. Унгарската граматиката не е лесна. Тя има много особености. Тази уникалност на езика е важен отличителен белег на унгарската идентичност. Който учи унгарски, скоро ще разбере защо унгарците толкова обичат своя език!