Knjiga fraza

bs Dijelovi tijela   »   ro Părţile corpului omenesc

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Dijelovi tijela

58 [cincizeci şi opt]

Părţile corpului omenesc

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski rumunski Igra Više
Ja crtam muškarca. D--enez-u- o-. D------ u- o-- D-s-n-z u- o-. -------------- Desenez un om. 0
Prvo glavu. Ma- î-----c----. M-- î---- c----- M-i î-t-i c-p-l- ---------------- Mai întâi capul. 0
Muškarac nosi šešir. Om-l ---rtă-o---lă-ie. O--- p----- o p------- O-u- p-a-t- o p-l-r-e- ---------------------- Omul poartă o pălărie. 0
Kosa se ne vidi. Pă-u---u -- v--e. P---- n- s- v---- P-r-l n- s- v-d-. ----------------- Părul nu se vede. 0
Uši se također ne vide. Şi n--i---e---l------e-v-d. Ş- n--- u------- n- s- v--- Ş- n-c- u-e-h-l- n- s- v-d- --------------------------- Şi nici urechile nu se văd. 0
Leđa se također ne vide. N--i sp--el- n- -------. N--- s------ n- s- v---- N-c- s-a-e-e n- s- v-d-. ------------------------ Nici spatele nu se vede. 0
Ja crtam oči i usta. Desen-z--c--- şi gu-a. D------ o---- ş- g---- D-s-n-z o-h-i ş- g-r-. ---------------------- Desenez ochii şi gura. 0
Muškarac pleše i smije se. O-u- d-n--a-- ş- r-de. O--- d------- ş- r---- O-u- d-n-e-z- ş- r-d-. ---------------------- Omul dansează şi râde. 0
Muškarac ima dug nos. Om---a-- un--as lung. O--- a-- u- n-- l---- O-u- a-e u- n-s l-n-. --------------------- Omul are un nas lung. 0
On nosi štap u rukama. Ţ-n---n --s--n-în m-i--. Ţ--- u- b----- î- m----- Ţ-n- u- b-s-o- î- m-i-i- ------------------------ Ţine un baston în mâini. 0
On također nosi šal oko vrata. Poa-tă-şi un fula- în ju-u- -â-ul-i. P----- ş- u- f---- î- j---- g------- P-a-t- ş- u- f-l-r î- j-r-l g-t-l-i- ------------------------------------ Poartă şi un fular în jurul gâtului. 0
Zima je i hladno je. Es-e---rn- ş--es---f-i-. E--- i---- ş- e--- f---- E-t- i-r-ă ş- e-t- f-i-. ------------------------ Este iarnă şi este frig. 0
Ruke su snažne. B-aţ--- s-nt pu-e---ce. B------ s--- p--------- B-a-e-e s-n- p-t-r-i-e- ----------------------- Braţele sunt puternice. 0
Noge su također snažne. Ş--p-c-o-re-- --nt ----r-i--. Ş- p--------- s--- p--------- Ş- p-c-o-r-l- s-n- p-t-r-i-e- ----------------------------- Şi picioarele sunt puternice. 0
Muškarac je od snijega. O-u-----e --n zăp--ă. O--- e--- d-- z------ O-u- e-t- d-n z-p-d-. --------------------- Omul este din zăpadă. 0
On ne nosi hlače i kaput. N--p-a-t---ant--o-i--- -alt-n. N- p----- p-------- ş- p------ N- p-a-t- p-n-a-o-i ş- p-l-o-. ------------------------------ Nu poartă pantaloni şi palton. 0
Ali muškarac se ne smrzava. Dar-omu--- n--i-e----fr--. D-- o----- n--- e--- f---- D-r o-u-u- n--- e-t- f-i-. -------------------------- Dar omului nu-i este frig. 0
On je snjegović. Est--u- -m--e-zăp-dă. E--- u- o- d- z------ E-t- u- o- d- z-p-d-. --------------------- Este un om de zăpadă. 0

Jezik naših predaka

Moderne jezike mogu analizirati lingvisti. Pritom koriste različite metode. Međutim, kako su govorili ljudi prije više hiljada godina? Puno je teže odgovoriti na to pitanje. Naučnici se svejedno time bave godinama. Žele istražiti kako se prije govorilo. Pritom pokušavaju rekonstruirati stare jezičke oblike. Američki naučnici su upravo došli do zanimljivog otkrića. Analizirali su preko 2.000 jezika. Pritom su posebno ispitivali rečenično ustrojstvo. Rezultati njihovog istraživanja bili su jako zanimljivi. Gotovo polovina jezika je imala S-O-G red riječi u rečenici. To znači da je vrijedio princip subjekt-objekt-glagol. Više od 700 jezika slijedi S-G-O model. I oko 160 jezika funkcionira po sistemu G-S-O. G-O-S model se koristi u oko 40 jezika. 120 jezika imaju mješovite oblike. S druge strane O-G-S i O-S-G su znantno rjeđi sistemi. Dakle, većina ispitanih jezika koristi S-O-G princip. Tu, na primjer, spadaju perzijski, japanski i turski jezik. Većina živih jezika slijedi S-G-O model. Danas u indoevropskoj porodici jezika prevladava to rečenično ustrojstvo. Istraživači smatraju da se prije govorilo po S-O-G modelu. Na tom su se sistemu temeljili svi jezici. Međutim, tada su se jezici razgranali. Još uvijek se ne zna kako se to desilo. Promjena rečeničnog ustrojstva je morala imati neki razlog. Jer u evoluciji prevlada samo ono što ima prednosti...