escriure
نوش-ن
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
-ev---ta---
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
escriure
نوشتن
neveshtan
Ell va escriure una carta.
ا- (م--] یک ن-مه --شت.
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-] ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد] یک نامه نوشت.
0
oo--m--d- --- -aam-h --vesh-.--
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
Ell va escriure una carta.
او (مرد] یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
I ella va escriure una postal.
--ا- (--]--ک--ار--پ-ت-ل--وش--
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
0
va -o-(z----y-k-kaa-t--o---al -eves-----
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
I ella va escriure una postal.
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
llegir
خوا--ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k-aa-da--
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
llegir
خواندن
khaandan
Ell llegia una revista.
-و -م--------ج-----ا-د.
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-] ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد] یک مجله خواند.
0
o- --ord- ye- ma-a--- -ha--d-
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
Ell llegia una revista.
او (مرد] یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
I ella llegia un llibre.
---و-(--] ی- --ا- خ---د-
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن] یک کتاب خواند.
0
----o (za-)-yek----aa- ---a-----
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
I ella llegia un llibre.
و او (زن] یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
prendre / agafar
-ر---
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
ger-f-an
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
prendre / agafar
گرفتن
gereftan
Ell va prendre un cigarret.
-و (---] ---س---ر بر-اش-.
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-] ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد] یک سیگار برداشت.
0
oo --ord) -ek -ig-------da-s-t.-
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
Ell va prendre un cigarret.
او (مرد] یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
Ella va agafar un tros de xocolata.
او--زن]--ک ت---ش--ات -ردا-ت-
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
0
o- ----) --k -ek-h-s----l-----a----s-t---
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
Ella va agafar un tros de xocolata.
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
Ell era infidel, però ella era fidel.
ا---م-د]----وفا ب--- اما-ا--(زن- -ا وفا -و-.
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
0
-o-(m-r-) -- -a----b--d- a-ma-o----an- -a-v---a -o-d.-
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
Ell era infidel, però ella era fidel.
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
-و -مر----ن-ل-بود- --ا -- --ن- -ا-ی---د.
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
0
-o ----d----nbal b-o-- a--a--- --a----a--i-boo-.-
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
Ell era pobre, però ella era rica.
-- ----]-فقی- ب-د---م- او ---]-ثر---ند --د-
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
0
o- (-ord--fag-ir --o-----ma -- -z--- -er-a-m--- b-o-.
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
Ell era pobre, però ella era rica.
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
Ell no tenia diners, sinó deutes.
-و (مر-- -و--ند-ش-- ب--ه-بد-ک-ر----.
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-] پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
---(--------ol na-aash-,-balk-h b-d--kaa- --od---
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
Ell no tenia diners, sinó deutes.
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
ا- (--د]---ن---داش---بل-ه بد--ان------
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-] ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
-o-(mord)-s---n----da----,---l--h-ba- -h-a-s b------
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
ا---مرد--موف- ----، -لکه----- خورد.
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-] م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
oo ----d) m-v----h-nab-o-, b-l--h--hekas--khor-.-
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
Ell no era feliç, sinó infeliç.
ا- (---]--ا-ی نب--- --که نارا-ی-----
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
-o (-o------a------o--,-b--k-- ------z- b-od---
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
Ell no era feliç, sinó infeliç.
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
-و (--د] ---حال--------لک- نا-ا-ت ب-د-
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
---(m--d--khosh---- ---o--,-bal----n---a---t--o--.--
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
ا--(-ر-] -وس- ---تن- نبو----لکه نا-وشا--د -ود.
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-] د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
oo------- -o-s---------n--na-o--, ---k-- n-akh-shaa---d -ood.-
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.