Havies de trucar a una ambulància?
--- ت--یں--یم----ن---و-ب-ا---ت-ا -
--- ت---- ا-------- ک- ب---- ت-- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
k-a t-m--- -mbu---ce k--bu-an--tha?
k-- t----- a-------- k- b----- t---
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Havies de trucar a una ambulància?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Havies de trucar al metge?
-ی- -م-یں-ڈاک-- ----لا-ا-تھ---
--- ت---- ڈ---- ک- ب---- ت-- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
k-- t-m-en -r--o-bu--na----?
k-- t----- d- k- b----- t---
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Havies de trucar al metge?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
kya tumhen dr ko bulana tha?
Havies de trucar a la policia?
--ا-تمھیں پو-ی- کو--لا-- ت-ا؟
--- ت---- پ---- ک- ب---- ت----
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
k---t--h-n p----e -- --lana ---?
k-- t----- p----- k- b----- t---
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Havies de trucar a la policia?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen police ko bulana tha?
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
--ا-آ--کے --س ---ی--ن-نم-- -- --اب---ت------ پ-س--ھ---
--- آ- ک- پ-- ٹ------ ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-a ----ke p-as tel-phone-n-mber -ai---bhi -- -er- --a----- -
k-- a-- k- p--- t-------- n----- h--- a--- t- m--- p--- t-- -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
-ی--آ- کے پا- -ت--ہ- ؟----- ت- ---ے-پا- -ھ- -
--- آ- ک- پ-- پ-- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-- aap--e -a---pa-a-h--? ab-i to--er--p--- tha -
k-- a-- k- p--- p--- h--- a--- t- m--- p--- t-- -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
ک---آ- ک- پ---شہر--ا-نقشہ ہے - ابھ---و--یرے-پاس -ھ- -
--- آ- ک- پ-- ش-- ک- ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-- aap k- p--------ar--- --q-h- hai?---h- -- mer- --as---- -
k-- a-- k- p--- s----- k- n----- h--- a--- t- m--- p--- t-- -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
--ا--ہ --- پر آیا - و--و-ت پر-نہ-ں آ--ا -ھ- -
--- و- و-- پ- آ-- ؟ و- و-- پ- ن--- آ--- ت-- --
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
k-a-wo--waqt-pa---a-a---oh--a-t--a--na-i-a--ka-t-a--
k-- w-- w--- p-- a---- w-- w--- p-- n--- a---- t-- -
k-a w-h w-q- p-r a-y-? w-h w-q- p-r n-h- a-a-a t-a -
----------------------------------------------------
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
-یا---------- ----ی--؟ اس---ا--ہ--ہ----ل--ک--تھا--
--- ا-- ر---- م- گ-- ؟ ا-- ر---- ن--- م- س-- ت-- --
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
kya-usa- r---a-m----a--?-us-- r--ta-------il sa---th---
k-- u--- r---- m-- g---- u--- r---- n--- m-- s--- t-- -
k-a u-a- r-s-a m-l g-y-? u-a- r-s-a n-h- m-l s-k- t-a -
-------------------------------------------------------
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
T’entenia? No em podia entendre.
--ا ---ت-ھی- -مجھ ---؟--جھے-و----ی- --جھ---- ت-ا -
--- و- ت---- س--- گ--- م--- و- ن--- س--- س-- ت-- --
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
k-- w-h t----n-sa--j- -ay-----j-- woh-nahi ----j---a-a t-a -
k-- w-- t----- s----- g---- m---- w-- n--- s----- s--- t-- -
k-a w-h t-m-e- s-m-j- g-y-? m-j-e w-h n-h- s-m-j- s-k- t-a -
------------------------------------------------------------
kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
T’entenia? No em podia entendre.
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
Per què no vas poder arribar a l’hora?
---وقت پر -ی-- نہی--- س----
-- و-- پ- ک--- ن--- آ س-- ؟-
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
tum w----par-k-yo- --h- aa------?
t-- w--- p-- k---- n--- a- s-----
t-m w-q- p-r k-y-n n-h- a- s-k-y-
---------------------------------
tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
Per què no vas poder arribar a l’hora?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
Per què no vas poder trobar el camí?
تم -است- -ی-ں ---ں---لوم-ک--سک--؟
-- ر---- ک--- ن--- م---- ک- س-- ؟-
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
tum rasta k-yo- n--i--al-----a---a-ay?
t-- r---- k---- n--- m----- k-- s-----
t-m r-s-a k-y-n n-h- m-l-o- k-r s-k-y-
--------------------------------------
tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
Per què no vas poder trobar el camí?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
Per què no el podies entendre?
تم --ے---و- نہ---س--ھ سک---
-- ا-- ک--- ن--- س--- س-- ؟-
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
t-m--say---yon na-- sam-j---a--y?
t-- u--- k---- n--- s----- s-----
t-m u-a- k-y-n n-h- s-m-j- s-k-y-
---------------------------------
tum usay kiyon nahi samajh sakay?
Per què no el podies entendre?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
tum usay kiyon nahi samajh sakay?
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
--- وقت-پ- ------ -ک--کیو--ہ----- ---ن-----ل --ی --- -
--- و-- پ- ن--- آ س-- ک----- ک--- ب- ن--- چ- ر-- ت-- --
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
mei----q--pa- -ahi -a--aka-k-unk-- k-i ------hi---a- -ahi thi--
m--- w--- p-- n--- a- s--- k------ k-- b-- n--- c--- r--- t-- -
m-i- w-q- p-r n-h- a- s-k- k-u-k-y k-i b-s n-h- c-a- r-h- t-i -
---------------------------------------------------------------
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
م-ں ر---- مع-و---ہ-ں-کر ----ک-ون----یرے -ا- ---ہ -ہ-- -----
--- ر---- م---- ن--- ک- س-- ک----- م--- پ-- ن--- ن--- ت-- --
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
me-n ---t- m---om n-hi ka--s-k--kyun--- m-r---a-s -a-sh--n--i------
m--- r---- m----- n--- k-- s--- k------ m--- p--- n----- n--- t-- -
m-i- r-s-a m-l-o- n-h- k-r s-k- k-u-k-y m-r- p-a- n-q-h- n-h- t-a -
-------------------------------------------------------------------
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
--ں --- ---- س-جھ---ا-ک----ہ-م-س--ی---ز تھ---
--- ا-- ن--- س--- س-- ک----- م----- ت-- ت-- --
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
me-n-u-a- -ahi---m----s-ka k----a----s-e-i tai- -h---
m--- u--- n--- s----- s--- k------ m------ t--- t-- -
m-i- u-a- n-h- s-m-j- s-k- k-u-k-y m-s-e-i t-i- t-i -
-----------------------------------------------------
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
Vaig haver de prendre un taxi.
مج------سی-ل-نی---ی--
---- ٹ---- ل--- پ-- --
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
mu--- -axi----- -ari -
m---- t--- l--- p--- -
m-j-e t-x- l-n- p-r- -
----------------------
mujhe taxi leni pari -
Vaig haver de prendre un taxi.
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
mujhe taxi leni pari -
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
مجھ- ایک ش-ر-کا-نقش- خر-دن--پڑ---
---- ا-- ش-- ک- ن--- خ----- پ-- --
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
m-jhe-ai--n--sh--k-a---d-a para -
m---- a-- n----- k-------- p--- -
m-j-e a-k n-q-h- k-a-e-d-a p-r- -
---------------------------------
mujhe aik naqsha khareedna para -
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
mujhe aik naqsha khareedna para -
Vaig haver d’apagar la ràdio.
---- ---یو ب----رن--پڑا -
---- ر---- ب-- ک--- پ-- --
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
m---- rad-o ba---k-----------
m---- r---- b--- k---- p--- -
m-j-e r-d-o b-n- k-r-a p-r- -
-----------------------------
mujhe radio band karna para -
Vaig haver d’apagar la ràdio.
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
mujhe radio band karna para -