Er det toget til Berlin?
Гэта---гнік-н--Б-----?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
Geta-t--a--і- n- -e----?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Er det toget til Berlin?
Гэта цягнік на Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Hvornår går toget?
Ка-і адп-а-л-е-ца-ц--н-к?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
K-l--a---au----e-sts- tsya-nіk?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Hvornår går toget?
Калі адпраўляецца цягнік?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Hvornår ankommer toget til Berlin?
Ка-і--ягн-- ----ыв---- ---л-н?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
K-lі t-y--nі---r-byv-e---B--l--?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Hvornår ankommer toget til Berlin?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Undskyld, må jeg komme forbi?
В-бача-ц-, -ож-а я-пр-йд-?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
Vyb-chayts----oz------ -rayd-?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Undskyld, må jeg komme forbi?
Выбачайце, можна я прайду?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Jeg tror, det er min plads.
Мн- --а--ц---г--- маё--е-ца.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
Mn--z-----t--,----- m-e -e-tsa.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Jeg tror, det er min plads.
Мне здаецца, гэта маё месца.
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Jeg tror, du sidder på min plads.
М-е -да---а,--- ---з----н- маім ---цы.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
M-----a-ts-sa, Vy----dz---- -a-m--m---s-sy.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Jeg tror, du sidder på min plads.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Hvor er sovevognen?
Дзе--н--о--і-ц---па-ьны -----?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
D-- z-ak-od-і--tsa -p-l’n- -ag-n?
D__ z_____________ s______ v_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-’-y v-g-n-
---------------------------------
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
Hvor er sovevognen?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
С-ал-ны---г-- зн-хо-з-ц-а---к-нц- ----і--.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
Sp--’-- --g-- znakh-----st---u-k-n----tsya-nіka.
S______ v____ z_____________ u k_____ t_________
S-a-’-y v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a-
------------------------------------------------
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
А-д-е--н----зіц---в-гон------ра-----У-г----е.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
A d-- z-akh--z-----a-v-g-n-r--ta--n- – U --la-e.
A d__ z_____________ v______________ – U g______
A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-.
------------------------------------------------
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
Må jeg sove nederst?
Мо-н-,-я бу-у -па-ь н--н------п-ліцы?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
Mozh-a,-ya----- -p--s’ n- nі----ay--alіt-y?
M______ y_ b___ s_____ n_ n_______ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- n-z-n-a- p-l-t-y-
-------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
Må jeg sove nederst?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
Må jeg sove i midten?
Мо-на,---бу-у -п-ц--на ----дняй---л---?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
Mo-h----ya b-d---p--s--na--y-re--y-y ---іtsy?
M______ y_ b___ s_____ n_ s_________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- s-a-e-n-a- p-l-t-y-
---------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
Må jeg sove i midten?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
Må jeg sove øverst?
Мож----я б----с-аць -а в-р-----п--іц-?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
Mo-hn-, ---b-d- s--t-’ ------khnyay pa--t-y?
M______ y_ b___ s_____ n_ v________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- v-r-h-y-y p-l-t-y-
--------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
Må jeg sove øverst?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
Hvornår er vi ved grænsen?
Ка-- мы--удзе- -- ----?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
K--і m--bud-e- na mya--y?
K___ m_ b_____ n_ m______
K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-?
-------------------------
Kalі my budzem na myazhy?
Hvornår er vi ved grænsen?
Калі мы будзем на мяжы?
Kalі my budzem na myazhy?
Hvor længe varer turen til Berlin?
Кол-кі--а---з-й---да-ог- д---е--ін-?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
K--’k----asu-z-----da--ga--a---rlіn-?
K_____ c____ z____ d_____ d_ B_______
K-l-k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a-
-------------------------------------
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
Hvor længe varer turen til Berlin?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
Er toget forsinket?
Ц--нік---азняе-ца?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
T--agnі-----z-y---tst-a?
T_______ s______________
T-y-g-і- s-a-n-a-e-s-s-?
------------------------
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
Er toget forsinket?
Цягнік спазняецца?
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
Har du noget at læse i?
Ц---с-ь - -а--ш-о----у-зь п----а--?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
Tsі -o---’---V-s s------b-d-- --chy-at--?
T__ y_____ u V__ s___________ p__________
T-і y-s-s- u V-s s-t---e-u-z- p-c-y-a-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Har du noget at læse i?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Kan man få noget at spise og drikke her?
Тут-мо--- --ка--ц- яку-----удз- --у --- ----і?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
Tu- m-zhn--zak----s’ --k-yu--eb--------h--abo---p-і?
T__ m_____ z________ y_____________ y____ a__ n_____
T-t m-z-n- z-k-z-t-’ y-k-y---e-u-z- y-z-u a-o n-p-і-
----------------------------------------------------
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
Kan man få noget at spise og drikke her?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
Н- -аглі----ы м-не паб--з----у -:0- га---- ра-іц-?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
N- ma-l----Vy-m-a-- pa--d---s----7--- -a-z-n-r--і--y?
N_ m____ b V_ m____ p_________ u 7___ g_____ r_______
N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s- u 7-0- g-d-і- r-n-t-y-
-----------------------------------------------------
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?