Må du allerede køre bil?
Т-бе ўж--мо--- кі-а-а-ь ---ам---л-м?
Т--- ў-- м---- к------- а-----------
Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м-
------------------------------------
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
0
Ta-e-u--- --zhn---і--v-ts’ a-t--a-іl--?
T--- u--- m----- k-------- a-----------
T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m-
---------------------------------------
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Må du allerede køre bil?
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Må du allerede drikke alkohol?
Т-б---ж- -ож-а----- ----гольн-я--а-оі?
Т--- ў-- м---- п--- а---------- н-----
Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і-
--------------------------------------
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
0
Tab- --h- moz--a ---s’ alk-g-l--y-a n---і?
T--- u--- m----- p---- a----------- n-----
T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і-
------------------------------------------
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Må du allerede drikke alkohol?
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Må du allerede tage alene til udlandet?
Та-----о -о-н--а--ам- ---з-ц--з- мя-у?
Т--- ў-- м---- а----- е------ з- м----
Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-?
--------------------------------------
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
0
Ta-e-u----m-z--a ----mu -e-d-іts’ za-myaz-u?
T--- u--- m----- a----- y-------- z- m------
T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-?
--------------------------------------------
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
Må du allerede tage alene til udlandet?
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
måtte
м-г-ы
м----
м-г-ы
-----
магчы
0
m---hy
m-----
m-g-h-
------
magchy
Må vi ryge her?
Н-м --жна ------р--ь?
Н-- м---- т-- к------
Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-?
---------------------
Нам можна тут курыць?
0
Na- mo-h---tut ku-yts-?
N-- m----- t-- k-------
N-m m-z-n- t-t k-r-t-’-
-----------------------
Nam mozhna tut kuryts’?
Må vi ryge her?
Нам можна тут курыць?
Nam mozhna tut kuryts’?
Må man ryge her?
Т-- ------к--ы-ь?
Т-- м---- к------
Т-т м-ж-а к-р-ц-?
-----------------
Тут можна курыць?
0
T-t -oz--a -ur--s’?
T-- m----- k-------
T-t m-z-n- k-r-t-’-
-------------------
Tut mozhna kuryts’?
Må man ryge her?
Тут можна курыць?
Tut mozhna kuryts’?
Må man betale med kreditkort?
Мо--а запл-ц-ць--рэ-ыт--- -арт--?
М---- з-------- к-------- к------
М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-?
---------------------------------
Можна заплаціць крэдытнай картай?
0
M-zhn---a----s--s’-----y-nay-karta-?
M----- z---------- k-------- k------
M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-?
------------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Må man betale med kreditkort?
Можна заплаціць крэдытнай картай?
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Må man betale med check?
Мо-на ---лаціц- чэ-а-?
М---- з-------- ч-----
М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м-
----------------------
Можна заплаціць чэкам?
0
M-z--a--a-la----s’ chekam?
M----- z---------- c------
M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-?
--------------------------
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Må man betale med check?
Можна заплаціць чэкам?
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Må man kun betale kontant?
М-ж-- --п-а---- ---ь-і-га-о--ай?
М---- з-------- т----- г--------
М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-?
--------------------------------
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
0
M---n---ap-a---t----ol’kі---t-uka-?
M----- z---------- t----- g--------
M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-?
-----------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Må man kun betale kontant?
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Må jeg lige ringe til nogen?
Можн------а-аз-п--эл---ну-?
М----- я з---- п-----------
М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю-
---------------------------
Можна, я зараз патэлефаную?
0
Mozhna---- -a-az-pat---fan---?
M------ y- z---- p------------
M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-?
------------------------------
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
Må jeg lige ringe til nogen?
Можна, я зараз патэлефаную?
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
Må jeg lige spørge om noget?
М----, --не--- зап-таюс-?
М----- я н---- з---------
М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я-
-------------------------
Можна, я нешта запытаюся?
0
M-------y- -----a za-y---u--a?
M------ y- n----- z-----------
M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a-
------------------------------
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
Må jeg lige spørge om noget?
Можна, я нешта запытаюся?
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
Må jeg lige sige noget?
М--н-- я --шта -к---?
М----- я н---- с-----
М-ж-а- я н-ш-а с-а-у-
---------------------
Можна, я нешта скажу?
0
M--hn---ya ---hta --a-h-?
M------ y- n----- s------
M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-?
-------------------------
Mozhna, ya neshta skazhu?
Må jeg lige sige noget?
Можна, я нешта скажу?
Mozhna, ya neshta skazhu?
Han må ikke sove i parken.
Я-- н-л-----п--ь-- парку.
Я-- н----- с---- у п-----
Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у-
-------------------------
Яму нельга спаць у парку.
0
Ya-u---l’---spa--’ ----r-u.
Y--- n----- s----- u p-----
Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u-
---------------------------
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Han må ikke sove i parken.
Яму нельга спаць у парку.
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Han må ikke sove i bilen.
Ям--нель-- с-----у -ўт--а-ілі.
Я-- н----- с---- у а----------
Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-.
------------------------------
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
0
Yamu----’ga--pats- ---u-am----і.
Y--- n----- s----- u a----------
Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Han må ikke sove i bilen.
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Han må ikke sove på stationen.
Ям- н-л-га сп-ць н--в---ал-.
Я-- н----- с---- н- в-------
Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Яму нельга спаць на вакзале.
0
Y-mu n-l’ga -pa--- ---vak-a-e.
Y--- n----- s----- n- v-------
Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e-
------------------------------
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Han må ikke sove på stationen.
Яму нельга спаць на вакзале.
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Må vi sætte os ned?
На--мо-н- ту---ес--?
Н-- м---- т-- с-----
Н-м м-ж-а т-т с-с-і-
--------------------
Нам можна тут сесці?
0
Na- mo-h-- t-t s--tsі?
N-- m----- t-- s------
N-m m-z-n- t-t s-s-s-?
----------------------
Nam mozhna tut sestsі?
Må vi sætte os ned?
Нам можна тут сесці?
Nam mozhna tut sestsі?
Må vi få spisekortet?
М-----а-------аць-ме-ю?
М- м---- а------- м----
М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-?
-----------------------
Мы можам атрымаць меню?
0
My-mozh-m -tr-mats’ -en-u?
M- m----- a-------- m-----
M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u-
--------------------------
My mozham atrymats’ menyu?
Må vi få spisekortet?
Мы можам атрымаць меню?
My mozham atrymats’ menyu?
Må vi betale hver for sig?
Мы--о-----а--а-і-ь па-со---?
М- м---- з-------- п--------
М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-?
----------------------------
Мы можам заплаціць паасобку?
0
M- -oz-am -aplatsіt-’---asobk-?
M- m----- z---------- p--------
M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-?
-------------------------------
My mozham zaplatsіts’ paasobku?
Må vi betale hver for sig?
Мы можам заплаціць паасобку?
My mozham zaplatsіts’ paasobku?