Parlør

da I huset   »   sr У кући

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

[U kući]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Det er vores hus. О-де -е -аш---ућ-. О--- ј- н--- к---- О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
Ovd--je -aša -uć-. O--- j- n--- k----- O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Ovenpå er taget. Го---је -ро-. Г--- ј- к---- Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
Go-e j- --ov. G--- j- k---- G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Nederst er kælderen. Д----ј--п----м. Д--- ј- п------ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
Do-e-je -odr-m. D--- j- p------ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Bag huset er der en have. И-а--ућ--је вр-. И-- к--- ј- в--- И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
I-- kuć--j-----. I-- k---- j- v--- I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Foran huset er der ikke nogen gade. П--д кућо- нем--ул---. П--- к---- н--- у----- П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
P--d k--́---------l---. P--- k----- n--- u----- P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Ved siden af huset er der træer. П--е--к-ће-је-д--е-е. П---- к--- ј- д------ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
Por-- --će -e--r-e---. P---- k---- j- d------- P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.
Her er min lejlighed. Овде--е -ој -тан. О--- ј- м-- с---- О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
O-----e m-j st-n. O--- j- m-- s---- O-d- j- m-j s-a-. ----------------- Ovde je moj stan.
Her er køkkenet og badeværelset. О----с--к--и---и-купат-ло. О--- с- к----- и к-------- О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
Ov-- -u-k-h---a - -----il-. O--- s- k------ i k-------- O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-. --------------------------- Ovde su kuhinja i kupatilo.
Der er stuen og soveværelset. Т-мо -- -------с--а-и с--ва-а---ба. Т--- ј- д----- с--- и с------ с---- Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
Ta---je-dne-na ---a---spa---́a---b-. T--- j- d----- s--- i s------- s---- T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-. ------------------------------------ Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Døren er lukket. Врата --ће -у зат-ор--а. В---- к--- с- з--------- В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
Vr-t- --c-- su -atv--ena. V---- k---- s- z--------- V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a- ------------------------- Vrata kuće su zatvorena.
Men vinduerne er åbne. Али-----о---су--т--р-ни. А-- п------ с- о-------- А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
A-i p-ozor- su -tvo-e-i. A-- p------ s- o-------- A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni.
Det er varmt i dag. Данас--- -ру-е. Д---- ј- в----- Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
Da-as -- -ruć-. D---- j- v------ D-n-s j- v-u-́-. ---------------- Danas je vruće.
Vi går ind i stuen. М--и-емо---дне-н--соб-. М- и---- у д----- с---- М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
M- -dem--u d----u-so-u. M- i---- u d----- s---- M- i-e-o u d-e-n- s-b-. ----------------------- Mi idemo u dnevnu sobu.
Der er en sofa og en lænestol. Та------с----и ф--ељ-. Т--- с- с--- и ф------ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Tamo s--sof--i fo-el--. T--- s- s--- i f------- T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja.
Sid ned! С-д-ите! С------- С-д-и-е- -------- Седните! 0
S-dnit-! S------- S-d-i-e- -------- Sednite!
Der står min computer. Та-- сто-и--о- -о-пју-е-. Т--- с---- м-- к--------- Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
Ta-o st--- -o- -ompj-t--. T--- s---- m-- k--------- T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r- ------------------------- Tamo stoji moj kompjuter.
Der står mit stereoanlæg. Т--о-стоји --ја-му-ичка-------. Т--- с---- м--- м------ л------ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Ta-o-----i-m-ja--u----a -in---. T--- s---- m--- m------ l------ T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-. ------------------------------- Tamo stoji moja muzička linija.
Fjernsynet er helt nyt. Теле-и----је ------о ---. Т-------- ј- п------ н--- Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
T---v---r je-p--p----n-v. T-------- j- p------ n--- T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -