| Har I et ledigt værelse? |
-تا- خال- د-ر-د-
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
ota--- kh-ali --ar-d--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
Har I et ledigt værelse?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| Jeg har bestilt et værelse. |
م---ک-اتا--رزرو-ک--ه ا-.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
ma- ----ot-ag- ---er- k--d-h a-.-
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
Jeg har bestilt et værelse.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| Mit navn er Müller. |
-س- ---مو---ا-ت.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
esm man-moler ---.-
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
Mit navn er Müller.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| Jeg har brug for et enkeltværelse. |
----حت--ج-ب---ک-ات----ک-ت-ت--دارم-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
m-n--h-iaaj be-ye--o--ag- -e------t-- da-r----
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
-- اح--ا--ب--ی-----ق-دو ت-ت- -ا---
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
ma- ---i-a- -e --k---aagh -o--a-h-----aa-am.
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| Hvad koster værelset per nat? |
اتا- شب- چن- اس--
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o--a-- s-ab--c-an- ast?-
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
Hvad koster værelset per nat?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
یک ا--- -- حم-م--یخوا-م.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
y-k----agh b- ham---m--i---a-h--.
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
ی--ات----ا --- -یخوا---
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
-e- o-aagh b- doosh--------h----
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| Må jeg se værelset? |
-ی-ت--ن---ت---ر- -ب--م؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
----a--an-m-o-a--h-ra be--n-m?-
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
Må jeg se værelset?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| Er der en garage? |
اینج----ر--نگ-(-ا--ژ]-د--د-
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
-enj-- --ar-ing (g-ar-ajh)--aa-d---
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
Er der en garage?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| Er der et pengeskab? |
-ی-جا -او صند----ارد-
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
-enj-- g-- -a--o--h------?-
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
Er der et pengeskab?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| Er der en fax? |
این---ف----دا-د؟
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
--------a-k--d-ar-?--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
Er der en fax?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| Godt, jeg tager værelset. |
خ-ل--خو----ن-ا--- ر-----گیر--
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
--ei---k-o--- man-o---g- -a----g-r-----
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
Godt, jeg tager værelset.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| Her er nøglerne. |
کلید -ا ----- -س----
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
-lid ha- e-njaa -a--------
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
Her er nøglerne.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| Her er min bagage. |
چ-د-- من--ینجاست.
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
chame-aan---n -e----s----
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
Her er min bagage.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| Hvornår er der morgenmad? |
س-عت-----صبح--ه-س-و---ش--؟
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
sa-a- cha---s-b--n-h ---v--i-sh-va----
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
Hvornår er der morgenmad?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| Hvornår er der frokost? |
-ا----ند نها- س-و می--و--
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
s-a-t ---n--n---ar---rv m--s-a-ad--
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
Hvornår er der frokost?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| Hvornår er der middagsmad? |
س--ت-چ-- ش-----و -ی-ش-د-
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
-aaat-c--nd-s-----s--- mi-sh--a-?-
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
Hvornår er der middagsmad?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|