| Har I et ledigt værelse? |
ا-ا- خ-لی د-رید-
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
--aagh -haa-- d-----?-
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
Har I et ledigt værelse?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| Jeg har bestilt et værelse. |
---ی--ا-ا- -زر- -ر-ه-ام.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
-a--yek -ta--h r--er-------- a--
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
Jeg har bestilt et værelse.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| Mit navn er Müller. |
-سم -ن -و-- ---.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
es- -an-m-ler---t.-
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
Mit navn er Müller.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| Jeg har brug for et enkeltværelse. |
-- --ت------ ---اتاق ---ت-ته د--م-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
ma-------aj-be---- o-a--- y------ht-h d-ar-m-
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
من-ا-ت-ا- ب- یک-ا--ق -و-تخت- ---م-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
-an--h-iaaj--------o--ag--do t--ht-h-da---m--
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| Hvad koster værelset per nat? |
-----ش---چ-د-ا---
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
--aagh sh-b- -h----ast?-
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
Hvad koster værelset per nat?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
یک--تاق با -م-- م-خو-ه--
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
-e- o--agh--- ---maa- mi---aaham--
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
-- -----با دوش----خو-ه--
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
y-- ota--h--a d-osh -i-kha---m--
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| Må jeg se værelset? |
میتو-ن- اتا- ر- -بین-؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
-i-ta--a--- o-a-g- -----b--am--
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
Må jeg se værelset?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| Er der en garage? |
----ا پا---ن---گار-ژ] --ر-؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
ee---a pa--kin- (--ar-a-h- -aa--?
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
Er der en garage?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| Er der et pengeskab? |
-ین-- گاو ---و- --رد؟
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
e-njaa g-v s--do--h -a-rd--
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
Er der et pengeskab?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| Er der en fax? |
-ی----فاکس-د-رد-
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
-e-j-a-faaks daar-?--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
Er der en fax?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| Godt, jeg tager værelset. |
خیلی----، -ن --ا- ر- م-گ--م-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
-h-i-i k---b, ma- ---agh ra-mi-gir--.-
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
Godt, jeg tager værelset.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| Her er nøglerne. |
-ل-د--- ا--ج--ه-ت--.
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
kli--haa-e---a--ha-ta-d.-
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
Her er nøglerne.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| Her er min bagage. |
---ان--ن-ا-ن-است.
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
ch-m--aan ma- eenj---t.-
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
Her er min bagage.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| Hvornår er der morgenmad? |
-ا-ت---د-ص----- -رو---شود-
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
--a-t--h-nd ---han----arv-m-----vad---
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
Hvornår er der morgenmad?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| Hvornår er der frokost? |
سا-ت چن- نه-ر --و------د؟
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
-aaat---and n-ha-r s-rv -i-s-a-a---
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
Hvornår er der frokost?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| Hvornår er der middagsmad? |
-اعت-چ-د ش-- --و-م--ش-د-
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
sa--t---a-- s-----s-rv -i-s-a-ad?--
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
Hvornår er der middagsmad?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|