Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
Т--бв-ш- -и--- в-к-ш---нейка?
Т------- л- д- в---- л-------
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а-
-----------------------------
Трябваше ли да викаш линейка?
0
Try-b-a-he -i-da-v----h -------?
T--------- l- d- v----- l-------
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
Трябваше ли да викаш линейка?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Тр--ва-е--и -- -и-а--лекар-?
Т------- л- д- в---- л------
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-?
----------------------------
Трябваше ли да викаш лекаря?
0
Tr--bv-s-- -i-da -i-a----ekary-?
T--------- l- d- v----- l-------
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Трябваше ли да викаш лекаря?
Tryabvashe li da vikash lekarya?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
Тряб-а-е--и -- -и-аш-по-и--ят-?
Т------- л- д- в---- п---------
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а-
-------------------------------
Трябваше ли да викаш полицията?
0
Tryab-as-e -i-da-v-kas- -oli---ya--?
T--------- l- d- v----- p-----------
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
И--те----т-ле-он--я-номе-?--ъ-мо----в-е-.
И---- л- т--------- н----- Т---- г- в----
И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-.
-----------------------------------------
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
0
I-at---i t--ef-nniya--om--- T-km--g--v-ek-.
I---- l- t---------- n----- T---- g- v-----
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Има-е--- ---е-а----к-о -о -з--.
И---- л- а------ Т---- г- в----
И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-.
-------------------------------
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
0
Im-te l---d-esa--T------o v-e-h.
I---- l- a------ T---- g- v-----
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
Има-- ---ка-т- -- града- Тъкмо----з--.
И---- л- к---- н- г----- Т---- я в----
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-.
--------------------------------------
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
0
I-a----i -ar-a -a----d-? Ty----ya--z--h.
I---- l- k---- n- g----- T---- y- v-----
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h-
----------------------------------------
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Т-й н-в---е л- до--е- Той-не м-жа-д---о-де на--е--.
Т-- н------ л- д----- Т-- н- м--- д- д---- н-------
Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е-
---------------------------------------------------
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
0
To- -a--eme-li--oy-e? -oy -- m------a---y---n-vre--.
T-- n------ l- d----- T-- n- m---- d- d---- n-------
T-y n-v-e-e l- d-y-e- T-y n- m-z-a d- d-y-e n-v-e-e-
----------------------------------------------------
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Т-- -амер- -и п---- Той--- мож--д---аме-и--ъ--.
Т-- н----- л- п---- Т-- н- м--- д- н----- п----
Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-.
-----------------------------------------------
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
0
T-y-na-er--li ---ya- --y--- -oz-a ---na-eri-py---.
T-- n----- l- p----- T-- n- m---- d- n----- p-----
T-y n-m-r- l- p-t-a- T-y n- m-z-a d- n-m-r- p-t-a-
--------------------------------------------------
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
Той-разбр- -- те--Т-й----можа-д---е-раз-ере.
Т-- р----- л- т-- Т-- н- м--- д- м- р-------
Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е-
--------------------------------------------
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
0
To--razb-- -- te?-T-y-ne--oz-a-da-me-r-zber-.
T-- r----- l- t-- T-- n- m---- d- m- r-------
T-y r-z-r- l- t-? T-y n- m-z-a d- m- r-z-e-e-
---------------------------------------------
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
З-що н--можа--- д--д-- -ав-е-е?
З--- н- м--- д- д----- н-------
З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е-
-------------------------------
Защо не можа да дойдеш навреме?
0
Zas--ho--e-----a d- -oy-e-h--a-----?
Z------ n- m---- d- d------ n-------
Z-s-c-o n- m-z-a d- d-y-e-h n-v-e-e-
------------------------------------
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
Защо не можа да дойдеш навреме?
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Защо не-м-жа ----а-е-иш път-?
З--- н- м--- д- н------ п----
З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-?
-----------------------------
Защо не можа да намериш пътя?
0
Z----h--n--------da--ame-i-- py--a?
Z------ n- m---- d- n------- p-----
Z-s-c-o n- m-z-a d- n-m-r-s- p-t-a-
-----------------------------------
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Защо не можа да намериш пътя?
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
З--- н- мо-- да го раз---е-?
З--- н- м--- д- г- р--------
З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-?
----------------------------
Защо не можа да го разбереш?
0
Z-shc---n--m---a ----o-raz-e-esh?
Z------ n- m---- d- g- r---------
Z-s-c-o n- m-z-a d- g- r-z-e-e-h-
---------------------------------
Zashcho ne mozha da go razberesh?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
Защо не можа да го разбереш?
Zashcho ne mozha da go razberesh?
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Не -о-а--да д---а -а---ме,-защо-----ма-е ав-обус.
Н- м---- д- д---- н------- з----- н----- а-------
Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с-
-------------------------------------------------
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
0
N- -oz---h--- -oy---nav----- --shch-----y-ma--- --tob-s.
N- m------ d- d---- n------- z-------- n------- a-------
N- m-z-a-h d- d-y-a n-v-e-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- a-t-b-s-
--------------------------------------------------------
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Н- мо-ах-да --м-р- път-----щ--о н-ма- --р-а--а--рада.
Н- м---- д- н----- п---- з----- н---- к---- н- г-----
Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а-
-----------------------------------------------------
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
0
N- -oz-ak- ---n-me--a ---y-,-zas--ho-- ny-ma-- --rta -a g-ada.
N- m------ d- n------ p----- z-------- n------ k---- n- g-----
N- m-z-a-h d- n-m-r-a p-t-a- z-s-c-o-o n-a-a-h k-r-a n- g-a-a-
--------------------------------------------------------------
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Н- м-ж---да ---р--б-ра- з-щ--- --з---т- --ше м---- силн-.
Н- м---- д- г- р------- з----- м------- б--- м---- с-----
Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а-
---------------------------------------------------------
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
0
Ne --zhakh-d--g------era- -a-h---t- m-zik--- bes-e --ogo -il--.
N- m------ d- g- r------- z-------- m------- b---- m---- s-----
N- m-z-a-h d- g- r-z-e-a- z-s-c-o-o m-z-k-t- b-s-e m-o-o s-l-a-
---------------------------------------------------------------
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Т------е з--в--ма -ак-и.
Т------- з- в---- т-----
Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и-
------------------------
Трябваше за взема такси.
0
Trya-va-h---- --e-a t--si.
T--------- z- v---- t-----
T-y-b-a-h- z- v-e-a t-k-i-
--------------------------
Tryabvashe za vzema taksi.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Трябваше за взема такси.
Tryabvashe za vzema taksi.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Тр---аш--да --п- к--та н- ---д-.
Т------- д- к--- к---- н- г-----
Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а-
--------------------------------
Трябваше да купя карта на града.
0
Try----sh- -a k-p-a----t---- -r-d-.
T--------- d- k---- k---- n- g-----
T-y-b-a-h- d- k-p-a k-r-a n- g-a-a-
-----------------------------------
Tryabvashe da kupya karta na grada.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Трябваше да купя карта на града.
Tryabvashe da kupya karta na grada.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Т--бваше-за-и---ю-а--ади---.
Т------- з- и------ р-------
Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о-
----------------------------
Трябваше за изключа радиото.
0
T-y---a-he--a -z-lyucha -----t-.
T--------- z- i-------- r-------
T-y-b-a-h- z- i-k-y-c-a r-d-o-o-
--------------------------------
Tryabvashe za izklyucha radioto.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Трябваше за изключа радиото.
Tryabvashe za izklyucha radioto.