Frazlibro

eo En la bestarejo   »   de Im Zoo

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

43 [dreiundvierzig]

Im Zoo

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto germana Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. Dor- i-t -er Zoo. D___ i__ d__ Z___ D-r- i-t d-r Z-o- ----------------- Dort ist der Zoo. 0
Tie estas la ĝirafoj. Do-t ---d--i- --r-ffe-. D___ s___ d__ G________ D-r- s-n- d-e G-r-f-e-. ----------------------- Dort sind die Giraffen. 0
Kie estas la ursoj? W--si-- -ie B-re-? W_ s___ d__ B_____ W- s-n- d-e B-r-n- ------------------ Wo sind die Bären? 0
Kie estas la elefantoj? Wo--i-d ----El-fant-n? W_ s___ d__ E_________ W- s-n- d-e E-e-a-t-n- ---------------------- Wo sind die Elefanten? 0
Kie estas la serpentoj? W- si-- ----Sc-----en? W_ s___ d__ S_________ W- s-n- d-e S-h-a-g-n- ---------------------- Wo sind die Schlangen? 0
Kie estas la leonoj? W---i-d d---L----? W_ s___ d__ L_____ W- s-n- d-e L-w-n- ------------------ Wo sind die Löwen? 0
Mi havas fotilon. I-h-ha-e eine--F-toa--arat. I__ h___ e____ F___________ I-h h-b- e-n-n F-t-a-p-r-t- --------------------------- Ich habe einen Fotoapparat. 0
Mi havas ankaŭ filmilon. Ic--hab------ -ine-Fil-kam-r-. I__ h___ a___ e___ F__________ I-h h-b- a-c- e-n- F-l-k-m-r-. ------------------------------ Ich habe auch eine Filmkamera. 0
Kie troveblas baterioj? W--------ne--a------? W_ i__ e___ B________ W- i-t e-n- B-t-e-i-? --------------------- Wo ist eine Batterie? 0
Kie estas la pingvenoj? W- s-nd --e----gui--? W_ s___ d__ P________ W- s-n- d-e P-n-u-n-? --------------------- Wo sind die Pinguine? 0
Kie estas la kanguruoj? W- si-d -i--Kä-g-rus? W_ s___ d__ K________ W- s-n- d-e K-n-u-u-? --------------------- Wo sind die Kängurus? 0
Kie estas la rinoceroj? W- -ind d-e Nas----e-? W_ s___ d__ N_________ W- s-n- d-e N-s-ö-n-r- ---------------------- Wo sind die Nashörner? 0
Kie estas la necesejo? W--is- -i-e To------? W_ i__ e___ T________ W- i-t e-n- T-i-e-t-? --------------------- Wo ist eine Toilette? 0
Tie estas kafejo. D-r---s- -in Café. D___ i__ e__ C____ D-r- i-t e-n C-f-. ------------------ Dort ist ein Café. 0
Tie estas restoracio. Do----st ----R-st------. D___ i__ e__ R__________ D-r- i-t e-n R-s-a-r-n-. ------------------------ Dort ist ein Restaurant. 0
Kie estas la kameloj? W- -ind -i--Kam-l-? W_ s___ d__ K______ W- s-n- d-e K-m-l-? ------------------- Wo sind die Kamele? 0
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? Wo-s--d --e-------as-----die --bra-? W_ s___ d__ G_______ u__ d__ Z______ W- s-n- d-e G-r-l-a- u-d d-e Z-b-a-? ------------------------------------ Wo sind die Gorillas und die Zebras? 0
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? Wo --n---ie-Ti--r und di- K---od--e? W_ s___ d__ T____ u__ d__ K_________ W- s-n- d-e T-g-r u-d d-e K-o-o-i-e- ------------------------------------ Wo sind die Tiger und die Krokodile? 0

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !