Frazlibro

eo En la bestarejo   »   sl V živalskem vrtu

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

43 [triinštirideset]

V živalskem vrtu

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto sloveno Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. Ta-----žival-----rt. T-- j- ž------- v--- T-m j- ž-v-l-k- v-t- -------------------- Tam je živalski vrt. 0
Tie estas la ĝirafoj. T-m--o žira--. T-- s- ž------ T-m s- ž-r-f-. -------------- Tam so žirafe. 0
Kie estas la ursoj? K---so-m--ve--? K-- s- m------- K-e s- m-d-e-i- --------------- Kje so medvedi? 0
Kie estas la elefantoj? Kje -- ----i? K-- s- s----- K-e s- s-o-i- ------------- Kje so sloni? 0
Kie estas la serpentoj? Kje--o -ače? K-- s- k---- K-e s- k-č-? ------------ Kje so kače? 0
Kie estas la leonoj? K-e--- l--i? K-- s- l---- K-e s- l-v-? ------------ Kje so levi? 0
Mi havas fotilon. Im-m fotoa-arat. I--- f---------- I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat. 0
Mi havas ankaŭ filmilon. Ima- --di -i----o-k-m-ro. I--- t--- f------ k------ I-a- t-d- f-l-s-o k-m-r-. ------------------------- Imam tudi filmsko kamero. 0
Kie troveblas baterioj? Kj- je---ter--a? K-- j- b-------- K-e j- b-t-r-j-? ---------------- Kje je baterija? 0
Kie estas la pingvenoj? Kje -o-----v--i? K-- s- p-------- K-e s- p-n-v-n-? ---------------- Kje so pingvini? 0
Kie estas la kanguruoj? Kje so keng---ji? K-- s- k--------- K-e s- k-n-u-u-i- ----------------- Kje so kenguruji? 0
Kie estas la rinoceroj? K----- -o-orog-? K-- s- n-------- K-e s- n-s-r-g-? ---------------- Kje so nosorogi? 0
Kie estas la necesejo? Kj--je s-r-n-š-e? K-- j- s--------- K-e j- s-r-n-š-e- ----------------- Kje je stranišče? 0
Tie estas kafejo. Ta- ---(-na) k-va---. T-- j- (---- k------- T-m j- (-n-) k-v-r-a- --------------------- Tam je (ena) kavarna. 0
Tie estas restoracio. T-m----(en-) re-t-vr-c--a. T-- j- (---- r------------ T-m j- (-n-) r-s-a-r-c-j-. -------------------------- Tam je (ena) restavracija. 0
Kie estas la kameloj? Kj- -o kam-l-? K-- s- k------ K-e s- k-m-l-? -------------- Kje so kamele? 0
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? K-e--o----i-- i- --b--? K-- s- g----- i- z----- K-e s- g-r-l- i- z-b-e- ----------------------- Kje so gorile in zebre? 0
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? Kje so---g-- in-kro-o----? K-- s- t---- i- k--------- K-e s- t-g-i i- k-o-o-i-i- -------------------------- Kje so tigri in krokodili? 0

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !