Frazlibro

eo En la bestarejo   »   fr Au zoo

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

43 [quarante-trois]

Au zoo

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto franca Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. Le--oo e-t--à--a-. Le zoo est là-bas. L- z-o e-t l---a-. ------------------ Le zoo est là-bas. 0
Tie estas la ĝirafoj. L-s girafe--son- l---as. Les girafes sont là-bas. L-s g-r-f-s s-n- l---a-. ------------------------ Les girafes sont là-bas. 0
Kie estas la ursoj? Où--ont-le- o-rs-? Où sont les ours ? O- s-n- l-s o-r- ? ------------------ Où sont les ours ? 0
Kie estas la elefantoj? Où----t---s-éléph-n-s ? Où sont les éléphants ? O- s-n- l-s é-é-h-n-s ? ----------------------- Où sont les éléphants ? 0
Kie estas la serpentoj? O--s----les----pe-ts-? Où sont les serpents ? O- s-n- l-s s-r-e-t- ? ---------------------- Où sont les serpents ? 0
Kie estas la leonoj? O--so-t--es li-ns ? Où sont les lions ? O- s-n- l-s l-o-s ? ------------------- Où sont les lions ? 0
Mi havas fotilon. J’-- -n-ap--r---------. J’ai un appareil photo. J-a- u- a-p-r-i- p-o-o- ----------------------- J’ai un appareil photo. 0
Mi havas ankaŭ filmilon. J’-- -u------- -a-ér----d-o. J’ai aussi une caméra-vidéo. J-a- a-s-i u-e c-m-r---i-é-. ---------------------------- J’ai aussi une caméra-vidéo. 0
Kie troveblas baterioj? Où--u---j- t--u-er---s-p---s ? Où puis-je trouver des piles ? O- p-i---e t-o-v-r d-s p-l-s ? ------------------------------ Où puis-je trouver des piles ? 0
Kie estas la pingvenoj? Où--o-- ----p-----i-s-? Où sont les pingouins ? O- s-n- l-s p-n-o-i-s ? ----------------------- Où sont les pingouins ? 0
Kie estas la kanguruoj? Où--o----e- -a-----o-s-? Où sont les kangourous ? O- s-n- l-s k-n-o-r-u- ? ------------------------ Où sont les kangourous ? 0
Kie estas la rinoceroj? Où -on--l-s-rh--oc-----? Où sont les rhinocéros ? O- s-n- l-s r-i-o-é-o- ? ------------------------ Où sont les rhinocéros ? 0
Kie estas la necesejo? O- -o----e- t-il--t---? Où sont les toilettes ? O- s-n- l-s t-i-e-t-s ? ----------------------- Où sont les toilettes ? 0
Tie estas kafejo. I--y - un-c-fé ---ba-. Il y a un café là-bas. I- y a u- c-f- l---a-. ---------------------- Il y a un café là-bas. 0
Tie estas restoracio. Il --a -n--est---a---là-bas. Il y a un restaurant là-bas. I- y a u- r-s-a-r-n- l---a-. ---------------------------- Il y a un restaurant là-bas. 0
Kie estas la kameloj? Où--on---e----a-e-u- ? Où sont les chameaux ? O- s-n- l-s c-a-e-u- ? ---------------------- Où sont les chameaux ? 0
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? Où s------s--ori---- -t--es zèb-es ? Où sont les gorilles et les zèbres ? O- s-n- l-s g-r-l-e- e- l-s z-b-e- ? ------------------------------------ Où sont les gorilles et les zèbres ? 0
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? Où---nt--es t-g-es ---le--c-o--d--es-? Où sont les tigres et les crocodiles ? O- s-n- l-s t-g-e- e- l-s c-o-o-i-e- ? -------------------------------------- Où sont les tigres et les crocodiles ? 0

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !