Frazlibro

eo En la bestarejo   »   bg В зоопарка

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

[V zooparka]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto bulgaro Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. Т-м е -----рк-т. Т-- е з--------- Т-м е з-о-а-к-т- ---------------- Там е зоопаркът. 0
Tam ---z--par---. T-- y- z--------- T-m y- z-o-a-k-t- ----------------- Tam ye zooparkyt.
Tie estas la ĝirafoj. Там са---ра--т-. Т-- с- ж-------- Т-м с- ж-р-ф-т-. ---------------- Там са жирафите. 0
Tam--a--hi-a--t-. T-- s- z--------- T-m s- z-i-a-i-e- ----------------- Tam sa zhirafite.
Kie estas la ursoj? Къде----------е? К--- с- м------- К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Къде са мечките? 0
Kyd- s----chk-t-? K--- s- m-------- K-d- s- m-c-k-t-? ----------------- Kyde sa mechkite?
Kie estas la elefantoj? Къ----- -л--о-е-е? К--- с- с--------- К-д- с- с-о-о-е-е- ------------------ Къде са слоновете? 0
K--e s--s-on---t-? K--- s- s--------- K-d- s- s-o-o-e-e- ------------------ Kyde sa slonovete?
Kie estas la serpentoj? К--е с--------? К--- с- з------ К-д- с- з-и-т-? --------------- Къде са змиите? 0
K-d--s--------? K--- s- z------ K-d- s- z-i-t-? --------------- Kyde sa zmiite?
Kie estas la leonoj? Къд- -а--ъ-о-е--? К--- с- л-------- К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Къде са лъвовете? 0
K-d---- -y---ete? K--- s- l-------- K-d- s- l-v-v-t-? ----------------- Kyde sa lyvovete?
Mi havas fotilon. А---м-- ---оап-р-т. А- и--- ф---------- А- и-а- ф-т-а-а-а-. ------------------- Аз имам фотоапарат. 0
A- -mam f-to--a--t. A- i--- f---------- A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------- Az imam fotoaparat.
Mi havas ankaŭ filmilon. И--- и каме--. И--- и к------ И-а- и к-м-р-. -------------- Имам и камера. 0
I-a-----a-e--. I--- i k------ I-a- i k-m-r-. -------------- Imam i kamera.
Kie troveblas baterioj? Къд- и-а ба---ия? К--- и-- б------- К-д- и-а б-т-р-я- ----------------- Къде има батерия? 0
Kyde i-a ba-er-ya? K--- i-- b-------- K-d- i-a b-t-r-y-? ------------------ Kyde ima bateriya?
Kie estas la pingvenoj? К--- -а п--гв---т-? К--- с- п---------- К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Къде са пингвините? 0
K--e-sa p-n--i-i-e? K--- s- p---------- K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------- Kyde sa pingvinite?
Kie estas la kanguruoj? К-де са--ен-----а--? К--- с- к----------- К-д- с- к-н-у-у-а-а- -------------------- Къде са кенгурутата? 0
Kyde -a -e----ut-ta? K--- s- k----------- K-d- s- k-n-u-u-a-a- -------------------- Kyde sa kengurutata?
Kie estas la rinoceroj? К--е -а-н-сор----е? К--- с- н---------- К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Къде са носорозите? 0
K--e -- n-sorozit-? K--- s- n---------- K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------- Kyde sa nosorozite?
Kie estas la necesejo? К-д- им---оа--т--? К--- и-- т-------- К-д- и-а т-а-е-н-? ------------------ Къде има тоалетна? 0
Ky-e ima toal--n-? K--- i-- t-------- K-d- i-a t-a-e-n-? ------------------ Kyde ima toaletna?
Tie estas kafejo. Там има -аф--е. Т-- и-- к------ Т-м и-а к-ф-н-. --------------- Там има кафене. 0
T-m-i---ka--n-. T-- i-- k------ T-m i-a k-f-n-. --------------- Tam ima kafene.
Tie estas restoracio. Т-- --а ре-т-----. Т-- и-- р--------- Т-м и-а р-с-о-а-т- ------------------ Там има ресторант. 0
T-- -----est----t. T-- i-- r--------- T-m i-a r-s-o-a-t- ------------------ Tam ima restorant.
Kie estas la kameloj? Къд- -а к---л-т-? К--- с- к-------- К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Къде са камилите? 0
Kyd---------li--? K--- s- k-------- K-d- s- k-m-l-t-? ----------------- Kyde sa kamilite?
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? Къде----г-р-ли-е-- з--рите? К--- с- г------- и з------- К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Къде са горилите и зебрите? 0
Kyd--s- -oril--e-- ---r-te? K--- s- g------- i z------- K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e- --------------------------- Kyde sa gorilite i zebrite?
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? К-д-------гр--- и--р-к----и-е? К--- с- т------ и к----------- К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е- ------------------------------ Къде са тигрите и крокодилите? 0
Ky-e-s--t-grite---kr----il-t-? K--- s- t------ i k----------- K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e- ------------------------------ Kyde sa tigrite i krokodilite?

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !