Frazlibro

eo En la restoracio 3   »   de Im Restaurant 3

31 [tridek unu]

En la restoracio 3

En la restoracio 3

31 [einunddreißig]

Im Restaurant 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto germana Ludu Pli
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon. Ich -ö---- e-n- -o-s-e-se. I__ m_____ e___ V_________ I-h m-c-t- e-n- V-r-p-i-e- -------------------------- Ich möchte eine Vorspeise. 0
Mi ŝatus salaton. I-- mö-----einen ---a-. I__ m_____ e____ S_____ I-h m-c-t- e-n-n S-l-t- ----------------------- Ich möchte einen Salat. 0
Mi ŝatus supon. I-- -ö--te--in----pp-. I__ m_____ e___ S_____ I-h m-c-t- e-n- S-p-e- ---------------------- Ich möchte eine Suppe. 0
Mi ŝatus deserton. Ic--möcht--ein----a------h. I__ m_____ e____ N_________ I-h m-c-t- e-n-n N-c-t-s-h- --------------------------- Ich möchte einen Nachtisch. 0
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo. I-- ---h-e--in--is --- -ah-e. I__ m_____ e__ E__ m__ S_____ I-h m-c-t- e-n E-s m-t S-h-e- ----------------------------- Ich möchte ein Eis mit Sahne. 0
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon. Ic---öc-t- -b-t oder----e. I__ m_____ O___ o___ K____ I-h m-c-t- O-s- o-e- K-s-. -------------------------- Ich möchte Obst oder Käse. 0
Ni ŝatus matenmanĝi. Wir---c-t-n--rühstüc---. W__ m______ f___________ W-r m-c-t-n f-ü-s-ü-k-n- ------------------------ Wir möchten frühstücken. 0
Ni ŝatus tagmanĝi. W---m-c---n -u M--ta----s-n. W__ m______ z_ M_____ e_____ W-r m-c-t-n z- M-t-a- e-s-n- ---------------------------- Wir möchten zu Mittag essen. 0
Ni ŝatus vespermanĝi. W-- mö---e- z---b--d es---. W__ m______ z_ A____ e_____ W-r m-c-t-n z- A-e-d e-s-n- --------------------------- Wir möchten zu Abend essen. 0
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo? W-s-m-chten S-- -----rühstüc-? W__ m______ S__ z__ F_________ W-s m-c-t-n S-e z-m F-ü-s-ü-k- ------------------------------ Was möchten Sie zum Frühstück? 0
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo? B---c--n--i- M--m----- u----o-ig? B_______ m__ M________ u__ H_____ B-ö-c-e- m-t M-r-e-a-e u-d H-n-g- --------------------------------- Brötchen mit Marmelade und Honig? 0
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo? T-ast m-t W-r-- -nd Käs-? T____ m__ W____ u__ K____ T-a-t m-t W-r-t u-d K-s-? ------------------------- Toast mit Wurst und Käse? 0
Ĉu boligitan ovon? Ein---kochte--Ei? E__ g________ E__ E-n g-k-c-t-s E-? ----------------- Ein gekochtes Ei? 0
Ĉu platfrititan ovon? Ei- --i---l--? E__ S_________ E-n S-i-g-l-i- -------------- Ein Spiegelei? 0
Ĉu omleton? E-n Omel-tt? E__ O_______ E-n O-e-e-t- ------------ Ein Omelett? 0
Unu plian jogurton, mi petas. B-tte noc----n-- Jog---t. B____ n___ e____ J_______ B-t-e n-c- e-n-n J-g-u-t- ------------------------- Bitte noch einen Joghurt. 0
Pli da salo kaj pipro, mi petas. B--te no-- S-lz und P-e-fer. B____ n___ S___ u__ P_______ B-t-e n-c- S-l- u-d P-e-f-r- ---------------------------- Bitte noch Salz und Pfeffer. 0
Unu plian glason da akvo, mi petas. Bitt----c- -i- G--- -ass-r. B____ n___ e__ G___ W______ B-t-e n-c- e-n G-a- W-s-e-. --------------------------- Bitte noch ein Glas Wasser. 0

Oni povas lerni sukcese paroli!

Estas relative simple paroli. Kontraste, multe pli malfacilas sukcese paroli. Kiel ni ion diras ja multe pli gravas ol tio, kion ni diras. Tion montris diversaj esploroj. La aŭskultantoj nekonscie atentas iujn karakterizaĵojn de la parolantoj. Ni do povas influi la akceptiĝemon de nia parolado. Ni nur devas ĉiam precize atenti pri tio, kiel ni parolas. Tio ankaŭ koncernas nian korpan lingvon. Ĝi devas esti aŭtenta kaj kongrui kun nia personeco. Ankaŭ la voĉo ludas rolon ĉar ĝin oni ĉiam kuntaksas. Ĉe viroj estas ekzemple malalta voĉo avantaĝa. Ĝi aperigas la parolanton memfida kaj kompetenta. Voĉa variiĝo male havas nenian efikon. Sed aparte gravas la parolrapido. En eksperimentoj oni analizis la sukceson de konversacioj. Sukcese paroli signifas aliajn konvinki. Kiu aliajn konvinki volas, tiu tro rapide paroli ne devas. Se ne, li donas la impreson ke li ne estas sincera. Sed ankaŭ estas malfavore tro malrapide paroli. La homoj tre malrapide parolantaj ŝajnas maltre inteligentaj. Do plej bonas mezrapide paroli. Idealas po 3,5 vortoj sekunde. Ankaŭ gravas paŭzi parolante. Tio igas nian parolon natura kaj kredinda. Tio sekve igas la aŭskultantojn fidi nin. Plejtaŭgas po 4 aŭ 5 paŭzoj minute. Do provu pli bone kontroli vin parolante! Vi tiam ankaŭ pretos por la venonta dunga interparolo...