Frazlibro

eo En la bestarejo   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto turka Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. Ha---na--b---es--o----. H------- b------ o----- H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Tie estas la ĝirafoj. Z--a-a--r o-a--. Z-------- o----- Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Kie estas la ursoj? A-ılar -er-de? A----- n------ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Kie estas la elefantoj? F-lle--ne--de? F----- n------ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Kie estas la serpentoj? Y--an-ar ner---? Y------- n------ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Kie estas la leonoj? A-l--la--n--e--? A------- n------ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Mi havas fotilon. Fo----af --kine- ---. F------- m------ v--- F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Mi havas ankaŭ filmilon. F-lm k-me--m -a ---. F--- k------ d- v--- F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Kie troveblas baterioj? Pi- n-r--e? P-- n------ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Kie estas la pingvenoj? P-ng-enl-r--e-ede? P--------- n------ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Kie estas la kanguruoj? K-n-ur------e---e? K--------- n------ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Kie estas la rinoceroj? G-r-----l---n----e? G---------- n------ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Kie estas la necesejo? Tuv------e----? T------ n------ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Tie estas kafejo. Or--- bir ka-e var. O---- b-- k--- v--- O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Tie estas restoracio. Or--a b----e--ora---a-. O---- b-- r------- v--- O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Kie estas la kameloj? Devel-r -e-e-e? D------ n------ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? Go-i--er--- z--r-l-r--ere-e? G------- v- z------- n------ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? K-p--n--r v- -i-sa-l-r--erede? K-------- v- t-------- n------ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !