Kas see sõrmus on kallis?
ბე--დი---ი-ია?
ბ----- ძ------
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
b--h'-----zvir-a?
b------- d-------
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Kas see sõrmus on kallis?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Ei, see maksab ainult sada eurot.
ა-ა---ს მხ-ლო- --ი ე----ღი--.
ა--- ი- მ----- ა-- ე--- ღ----
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
a--- is-mk-olo---s---v---gh-r-.
a--- i- m------ a-- e--- g-----
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ei, see maksab ainult sada eurot.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
მ---ამ მე მხ-ლ---ორ-----ა-- ---ვ-.
მ----- მ- მ----- ო--------- მ-----
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
mag-am -e--k-o-od-o--o-sdaati-makvs.
m----- m- m------ o---------- m-----
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Oled sa juba valmis?
უკვ---ზად ხა-?
უ--- მ--- ხ---
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk-ve---a- -h--?
u---- m--- k----
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Oled sa juba valmis?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Ei, veel mitte.
ა--- --რ -რა.
ა--- ჯ-- ა---
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a--- j-- ar-.
a--- j-- a---
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Ei, veel mitte.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Aga kohe olen valmis.
მა-რ-- ა-ლ-ვე -ზა-----ნე--.
მ----- ა----- მ--- ვ-------
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ma--a--a-h-----mz-- v-k---i.
m----- a------ m--- v-------
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Aga kohe olen valmis.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Soovid sa veel suppi?
გინ---კი--- სუ-ი?
გ---- კ---- ს----
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
gi-d---'id-- -up'-?
g---- k----- s-----
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Soovid sa veel suppi?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Ei, ma ei taha rohkem.
არა--აღ---მ---ა.
ა--- ა--- მ-----
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ara--a-h-r mi--a.
a--- a---- m-----
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Ei, ma ei taha rohkem.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Aga veel üht jäätist.
მა-----კიდე- ე--- -აყინი?
მ----- კ---- ე--- ნ------
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
ma-------i--- ert- n-q---?
m----- k----- e--- n------
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Aga veel üht jäätist.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Elad sa juba kaua siin?
უ-ვე-დ----ხ--ი-----ც-ოვ--ბ?
უ--- დ--- ხ---- ა- ც-------
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk--- ---i -h---a -k-ts-ho--ob?
u---- d--- k----- a- t---------
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Elad sa juba kaua siin?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Ei, alles esimest kuud.
არა,-მხ--ოდ--რთი თ--ა.
ა--- მ----- ე--- თ----
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a, ---olo----ti---e-.
a--- m------ e--- t----
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Ei, alles esimest kuud.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
მა--ა- -კვე --ვრ -ალხ----ც--ბ.
მ----- უ--- ბ--- ხ---- ვ------
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
m---a- uk-v- be-r --alkh----tsn-b.
m----- u---- b--- k------ v-------
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Sõidad sa homme koju?
ხ-ალ ---ლ-- მ--ი--რ?
ხ--- ს----- მ-------
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
k-va---akhl----mi------?
k---- s------- m--------
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Sõidad sa homme koju?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Ei, alles nädalavahetusel.
არ-, მ-ოლ-- -აბა--კვი-ა-.
ა--- მ----- შ------------
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ara--m-hol-d-s---at---viras.
a--- m------ s--------------
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Ei, alles nädalavahetusel.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
მ---ამ---ი------დავ--უნ--ბი.
მ----- კ------- დ-----------
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m----m-----ras-e ------n-eb-.
m----- k-------- d-----------
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
შენი--ალი--ი-ი---ვე--აიზ--დ-?
შ--- ქ-------- უ--- გ--------
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
s-e-i --li----l- --'---g-i---da?
s---- k--------- u---- g--------
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Ei, ta on alles seitseteist.
ა-ა--ი---ე- მხ--ო- -----ეტი წ--ს -რ-ს.
ა--- ი- ჯ-- მ----- ჩ------- წ--- ა----
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ar-, -s---r-m--ol-- --v-dm--'i t--l-s -r--.
a--- i- j-- m------ c--------- t----- a----
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Ei, ta on alles seitseteist.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Aga tal on juba poiss-sõber.
მ--რ---მ-- უ--- -ე-ობა-- --ა--.
მ----- მ-- უ--- მ------- ჰ-----
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ma---m-ma- -k-v- ----ba-- -q---.
m----- m-- u---- m------- h-----
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Aga tal on juba poiss-sõber.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.