Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
ამ--დი ---ლ --ბათ -კ---სი--ქნ--ა.
ა----- ხ--- ა---- უ------ ი------
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
ami-d----val----at uk-e-esi-ikn---.
a----- k---- a---- u------- i------
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Kust te teate seda?
ს--დ---ი-ით?
ს----- ი----
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
sa-d------it?
s----- i-----
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
Kust te teate seda?
საიდან იცით?
saidan itsit?
Ma loodan, et see läheb paremaks.
იმ----მ-ქვ-- -ომ-უ-ე-ე-- --ნ---.
ი---- მ----- რ-- უ------ ი------
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
i--di-mak----ro--u-'----i i--eb-.
i---- m----- r-- u------- i------
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Ma loodan, et see läheb paremaks.
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Ta tuleb päris kindlalt.
ი- ნ-მ--ილად მოვ-.
ი- ნ-------- მ----
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
is --m--i--d mov-.
i- n-------- m----
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
Ta tuleb päris kindlalt.
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
On see kindel?
ნ------ად?
ნ---------
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
n--dv--a-?
n---------
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
On see kindel?
ნამდვილად?
namdvilad?
Ma tean, et ta tuleb.
ვ---,---მ--ოვ-.
ვ---- რ-- მ----
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
v---i, rom-mo--.
v----- r-- m----
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
Ma tean, et ta tuleb.
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
Ta helistab kindlasti.
ი---ა-დ-ილ-- -ა-ე--ვ-.
ი- ნ-------- დ--------
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
i- --m---l-- ---ek-av-.
i- n-------- d---------
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
Ta helistab kindlasti.
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
Tõesti?
მ-რ--ა?
მ------
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
mar--a?
m------
m-r-l-?
-------
martla?
Ma arvan, et ta helistab.
ვ-ი--ობ- --მ-და--კ--ს.
ვ------- რ-- დ--------
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
v---------o- d----'-v-.
v------- r-- d---------
v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s-
-----------------------
vpikrob, rom darek'avs.
Ma arvan, et ta helistab.
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
See vein on kindlasti vana.
ღ--ნო ნ-მდ-ი--- ------.
ღ---- ნ-------- ძ------
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
ghvin----mdvi-a- dzv--i-.
g----- n-------- d-------
g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a-
-------------------------
ghvino namdvilad dzvelia.
See vein on kindlasti vana.
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
Teate te seda kindlalt?
ზუ---დ -ცით?
ზ----- ი----
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
z--t'ad i-s--?
z------ i-----
z-s-'-d i-s-t-
--------------
zust'ad itsit?
Teate te seda kindlalt?
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
Ma pakun, et see on vana.
ვფ-ქ-ო-, -ო----ე---.
ვ------- რ-- ძ------
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
vpikrob- -om d---l-a.
v------- r-- d-------
v-i-r-b- r-m d-v-l-a-
---------------------
vpikrob, rom dzvelia.
Ma pakun, et see on vana.
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
Meie ülemus näeb hea välja.
ჩ---ი-უ-რ--ი-კ-რგად გ---ი-უ-ე-ა.
ჩ---- უ----- კ----- გ-----------
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
chve-- up--si -'-rg----a--i-ureb-.
c----- u----- k------ g-----------
c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
----------------------------------
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Meie ülemus näeb hea välja.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Arvate?
ა-ე--ი-----?
ა-- ფ-------
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-e -ikrobt?
a-- p-------
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Arvate?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
ვფი-რ-----ომ ძ-ლი-ნ -ა-გა----მო-ყურე-ა.
ვ------- რ-- ძ----- კ----- გ-----------
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
v-ikrob, -om--za-i-- k-a-g-d-g--oi-ureba.
v------- r-- d------ k------ g-----------
v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
-----------------------------------------
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
უ-რ-ს----მ--ი--- ჰ-ავ--მეგ--ა-ი ---ო.
უ----- ნ-------- ჰ---- მ------- გ----
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
u---------dvi-ad---av- -e-ob--i go--.
u----- n-------- h---- m------- g----
u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-.
-------------------------------------
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Arvate tõesti?
ას- -----ბ-?
ა-- ფ-------
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-e------b-?
a-- p-------
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Arvate tõesti?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
ე- შესაძ-ებ-ლი-, რ-მ -ა--მეგ-ბა-ი-გ-გ- ჰყავს.
ე- შ------------ რ-- მ-- მ------- გ--- ჰ-----
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
es-s--s--z--be--a,---m m-s -e-o---i go-o -qa--.
e- s-------------- r-- m-- m------- g--- h-----
e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s-
-----------------------------------------------
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.