Lauseita

fi Lomaaktiviteettejä   »   af Vakansieaktiwiteite

48 [neljäkymmentäkahdeksan]

Lomaaktiviteettejä

Lomaaktiviteettejä

48 [agt en veertig]

Vakansieaktiwiteite

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi afrikaans Toista Lisää
Onko ranta puhdas? Is-d----tra---sk-o-? I- d-- s----- s----- I- d-e s-r-n- s-o-n- -------------------- Is die strand skoon? 0
Voiko siellä uida? K-n -e-- da-- swem? K-- m--- d--- s---- K-n m-n- d-a- s-e-? ------------------- Kan mens daar swem? 0
Eikö ole vaarallista uida siellä? Is di--ni--g--aa-l-k-om-d-ar t-----m n-e? I- d-- n-- g-------- o- d--- t- s--- n--- I- d-t n-e g-v-a-l-k o- d-a- t- s-e- n-e- ----------------------------------------- Is dit nie gevaarlik om daar te swem nie? 0
Voiko täältä lainata aurinkovarjoa? K-n--e-- --er ’n so--am-r-e--hu-r? K-- m--- h--- ’- s---------- h---- K-n m-n- h-e- ’- s-n-a-b-e-l h-u-? ---------------------------------- Kan mens hier ’n sonsambreel huur? 0
Voiko täältä lainata aurinkotuolin? K-n---n--hi-r--n-lê---el hu--? K-- m--- h--- ’- l------ h---- K-n m-n- h-e- ’- l-s-o-l h-u-? ------------------------------ Kan mens hier ’n lêstoel huur? 0
Voiko täältä lainata veneen? Kan men--h-e- ’- --o- ---r? K-- m--- h--- ’- b--- h---- K-n m-n- h-e- ’- b-o- h-u-? --------------------------- Kan mens hier ’n boot huur? 0
Surffaisin mielelläni. E- sou--------o- br-nde-r-. E- s-- g---- w-- b--------- E- s-u g-a-g w-u b-a-d-r-y- --------------------------- Ek sou graag wou branderry. 0
Sukeltaisin mielelläni. Ek-so- -r-ag-w-- ----. E- s-- g---- w-- d---- E- s-u g-a-g w-u d-i-. ---------------------- Ek sou graag wou duik. 0
Ajaisin mielelläni vesisuksilla. E----u-gr-a--w-u w-t-rsk-. E- s-- g---- w-- w-------- E- s-u g-a-g w-u w-t-r-k-. -------------------------- Ek sou graag wou waterski. 0
Voiko surffilaudan vuokrata? Ka- -e----- ----de-p-a-- h-u-? K-- m--- ’- b----------- h---- K-n m-n- ’- b-a-d-r-l-n- h-u-? ------------------------------ Kan mens ’n branderplank huur? 0
Voiko sukellusvarusteet vuokrata? K-- -en--du--t-erus-i-g h-u-? K-- m--- d------------- h---- K-n m-n- d-i-t-e-u-t-n- h-u-? ----------------------------- Kan mens duiktoerusting huur? 0
Voiko vesisukset vuokrata? Kan--ens-w---r--i’- --ur? K-- m--- w--------- h---- K-n m-n- w-t-r-k-’- h-u-? ------------------------- Kan mens waterski’s huur? 0
Olen vasta aloittelija. Ek--s-net ----egi--er. E- i- n-- ’- b-------- E- i- n-t ’- b-g-n-e-. ---------------------- Ek is net ’n beginner. 0
Olen suhteellisen hyvä. Ek--- ----elma--g--o--. E- i- m---------- g---- E- i- m-d-e-m-t-g g-e-. ----------------------- Ek is middelmatig goed. 0
Tiedän sen jo. E- is taa-l-k g--d. E- i- t------ g---- E- i- t-a-l-k g-e-. ------------------- Ek is taamlik goed. 0
Missä on hiihtohissi? W-----s--i----i-ys-r? W--- i- d-- s-------- W-a- i- d-e s-i-y-e-? --------------------- Waar is die skihyser? 0
Onko sinulla edes suksia mukana? H-- j- --n----’s-by-jo-? H-- j- d-- s---- b- j--- H-t j- d-n s-i-s b- j-u- ------------------------ Het jy dan ski’s by jou? 0
Onko sinulla edes monot mukana? He--j- --- -k-s-ew-l- by --u? H-- j- d-- s--------- b- j--- H-t j- d-n s-i-t-w-l- b- j-u- ----------------------------- Het jy dan skistewels by jou? 0

Kuvien kieli

Saksankielinen sanonta kuuluu: Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa. Se tarkoittaa, että kuvat ymmärretään usein nopeammin kuin puhe. Kuvat voivat myös välittää paremmin tunteita. Siksi mainonnassa käytetään paljon kuvia. Kuvat toimivat eri lailla kuin puhe. Ne näyttävät meille useita asioita samaan aikaan ja kokonaisuudessaan. Se tarkoittaa, että kuvan kokonaisuudella on tietty vaikutus. Puheessa tarvitaan huomattavasti enemmän sanoja. Mutta kuvat ja puhe kulkevat rinnakkain. Tarvitsemme puhetta kuvaillaksemme kuvaa. Samalla tavoin monia tekstejä ymmärretään ensin kuvien kautta. Kielitieteilijät tutkivat kuvien ja puheen välistä suhdetta. Se on nostanut esiin myös kysymyksen, ovatko kuvat oma itsenäinen kieli. Jos jotain vain filmataan, voimme katsoa kuvia. Mutta filmin viesti ei ole konkreettinen. Jos kuvan halutaan toimivan kuin puhe, sen pitää olla konkreettinen. Mitä vähemmän siinä näkyy, sitä selkeämpi sen viesti on. Piktogrammit ovat tästä mainio esimerkki. Piktogrammit ovat yksinkertaisia ja selkeitä kuvasymboleita. Ne korvaavat puhekielen ja ovat visuaalisen viestinnän muoto. Jokainen tuntee esimerkiksi ”tupakointi kielletty” -piktogrammin. Siinä näkyy savuke, jonka yli on vedetty viiva. Kuvista tulee vielä tärkeämpiä globaalistumisen vuoksi. Mutta sinun pitää opiskella myös kuvien kieltä. Sitä ei ymmärretä kaikkialla maailmassa, vaikka monet ajattelevatkin niin. Kulttuuri vaikuttaa nimittäin siihen, miten käsitämme kuvat. Se, mitä näemme, riippuu monista eri tekijöistä. Jotkut ihmiset eivät näekään savukkeita, vaan vain tummia viivoja.