શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે?
Жаң- -ш---аң бар-ы?
Жаңы ашканаң барбы?
Ж-ң- а-к-н-ң б-р-ы-
-------------------
Жаңы ашканаң барбы?
0
J--ı---k--a- ba---?
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
J-ŋ- a-k-n-ŋ b-r-ı-
-------------------
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે?
Жаңы ашканаң барбы?
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો?
Б-г-- -м-е -амак-жа--г-ң---лет?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Б-г-н э-н- т-м-к ж-с-г-ң к-л-т-
-------------------------------
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
0
B--ün-emne--am-- jasa--ŋ----et?
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
B-g-n e-n- t-m-k j-s-g-ŋ k-l-t-
-------------------------------
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી?
С-н-э-е-тр---------м-- ----йсың-- ---г-з м--енби?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
С-н э-е-т- м-н-н т-м-к ж-с-й-ы-б- ж- г-з м-н-н-и-
-------------------------------------------------
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
0
Se- el---r-men-n --m-- ja-ays-ŋb- -- ga----ne-b-?
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
S-n e-e-t- m-n-n t-m-k j-s-y-ı-b- j- g-z m-n-n-i-
-------------------------------------------------
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ?
П---д- -у----ынб-?
Пиязды туурайынбы?
П-я-д- т-у-а-ы-б-?
------------------
Пиязды туурайынбы?
0
Piyazdı t-u-a-ın--?
Piyazdı tuurayınbı?
P-y-z-ı t-u-a-ı-b-?
-------------------
Piyazdı tuurayınbı?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ?
Пиязды туурайынбы?
Piyazdı tuurayınbı?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ?
К---ош---ы- --бы-ы- а---уу--ере-пи?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
К-р-о-к-н-н к-б-г-н а-р-у- к-р-к-и-
-----------------------------------
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
0
Ka---şka-ı- --bı--n aa-ç-u -e-e---?
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
K-r-o-k-n-n k-b-g-n a-r-u- k-r-k-i-
-----------------------------------
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ?
Сал--т--ж-уш к--ек-и?
Салатты жууш керекпи?
С-л-т-ы ж-у- к-р-к-и-
---------------------
Салатты жууш керекпи?
0
S-l--tı j--ş-ker-k--?
Salattı juuş kerekpi?
S-l-t-ı j-u- k-r-k-i-
---------------------
Salattı juuş kerekpi?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ?
Салатты жууш керекпи?
Salattı juuş kerekpi?
ચશ્મા ક્યાં છે
Ста-анда----й-а?
Стакандар кайда?
С-а-а-д-р к-й-а-
----------------
Стакандар кайда?
0
S-akandar -a-da?
Stakandar kayda?
S-a-a-d-r k-y-a-
----------------
Stakandar kayda?
ચશ્મા ક્યાં છે
Стакандар кайда?
Stakandar kayda?
વાનગીઓ ક્યાં છે?
И--ш------?
Идиш кайда?
И-и- к-й-а-
-----------
Идиш кайда?
0
İ-iş------?
İdiş kayda?
İ-i- k-y-a-
-----------
İdiş kayda?
વાનગીઓ ક્યાં છે?
Идиш кайда?
İdiş kayda?
કટલરી ક્યાં છે?
Т-м-- ----т-рг---аспа-та---а-к--?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Т-м-к ж-й т-р-а- а-п-п-а- к-я-т-?
---------------------------------
Тамак жей турган аспаптар каякта?
0
Ta-a--j-- -u-gan--s-ap-a- -aya-ta?
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
T-m-k j-y t-r-a- a-p-p-a- k-y-k-a-
----------------------------------
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
કટલરી ક્યાં છે?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે
Б-----а-к-чы- -а-бы?
Банка ачкычың барбы?
Б-н-а а-к-ч-ң б-р-ы-
--------------------
Банка ачкычың барбы?
0
B-nka açk--ı- b----?
Banka açkıçıŋ barbı?
B-n-a a-k-ç-ŋ b-r-ı-
--------------------
Banka açkıçıŋ barbı?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે
Банка ачкычың барбы?
Banka açkıçıŋ barbı?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે
Се-де -ө---кө--чк-ч-ң-б--бы?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
С-н-е б-т-л-ө а-к-ч-ң б-р-ы-
----------------------------
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
0
S-nd--b-tö-k---çk---ŋ--arbı?
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
S-n-e b-t-l-ö a-k-ç-ŋ b-r-ı-
----------------------------
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે?
Сенде-ш-опор--а-бы?
Сенде штопор барбы?
С-н-е ш-о-о- б-р-ы-
-------------------
Сенде штопор барбы?
0
Se--e -t-por--arb-?
Sende ştopor barbı?
S-n-e ş-o-o- b-r-ı-
-------------------
Sende ştopor barbı?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે?
Сенде штопор барбы?
Sende ştopor barbı?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો?
Шорп-н- -шу--каз-нга-б-----сың--?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Ш-р-о-у у-у- к-з-н-а б-ш-р-с-ң-ы-
---------------------------------
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
0
Ş-rp-nu---ul ka-ang- ---ırası---?
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
Ş-r-o-u u-u- k-z-n-a b-ş-r-s-ŋ-ı-
---------------------------------
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો?
Б----т---ш-- кө--чк--куу----у--у?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Б-л-к-ы у-у- к-м-ч-ө к-у-у-с-ң-у-
---------------------------------
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
0
B--ı-tı --ul k-möçkö-k-u-uysuŋ-u?
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
B-l-k-ı u-u- k-m-ç-ö k-u-u-s-ŋ-u-
---------------------------------
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો?
Ж-шылч-ларды у--л-гриль----ас-й-ыңбы?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Ж-ш-л-а-а-д- у-у- г-и-ь-е ж-с-й-ы-б-?
-------------------------------------
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
0
Ja-ılçalar---uşu- g--l-- --sa-s-ŋbı?
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
J-ş-l-a-a-d- u-u- g-i-d- j-s-y-ı-b-?
------------------------------------
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
હું ટેબલ કવર કરું છું.
М---ү---л-ү -аярд-п-жатамын.
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
М-н ү-т-л-ү д-я-д-п ж-т-м-н-
----------------------------
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
0
M-- -stöld- --yardap j------.
Men üstöldü dayardap jatamın.
M-n ü-t-l-ü d-y-r-a- j-t-m-n-
-----------------------------
Men üstöldü dayardap jatamın.
હું ટેબલ કવર કરું છું.
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
Men üstöldü dayardap jatamın.
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે.
Быч--,-----а-ж-на--а-ык -у----рд-.
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-л ж-р-е-
----------------------------------
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
0
B-ça----il------a -a-ı- -ul jerde.
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
B-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-l j-r-e-
----------------------------------
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે.
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે.
Бул же--- көз --некте-,-т--ел-а------н- май-----р.
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
Б-л ж-р-е к-з а-н-к-е-, т-р-л-а-а- ж-н- м-й-ы-т-р-
--------------------------------------------------
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
0
B-l -er-e kö--a-n-k-e-, ta--lk---r----- may--kt--.
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
B-l j-r-e k-z a-n-k-e-, t-r-l-a-a- j-n- m-y-ı-t-r-
--------------------------------------------------
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે.
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.