શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the kitchen   »   ka სამზარეულოში

19 [ઓગણીસ]

In the kitchen

In the kitchen

19 [ცხრამეტი]

19 [tskhramet\'i]

სამზარეულოში

[samzareuloshi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? შ-- ---ლი ს----რე-----ა---? შენ ახალი სამზარეულო გაქვს? შ-ნ ა-ა-ი ს-მ-ა-ე-ლ- გ-ქ-ს- --------------------------- შენ ახალი სამზარეულო გაქვს? 0
s--n-a-hal- sa-za--u-- -----? shen akhali samzareulo gakvs? s-e- a-h-l- s-m-a-e-l- g-k-s- ----------------------------- shen akhali samzareulo gakvs?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? რი-ი-მო------ა ---დ--დ--ს? რისი მომზადება გინდა დღეს? რ-ს- მ-მ-ა-ე-ა გ-ნ-ა დ-ე-? -------------------------- რისი მომზადება გინდა დღეს? 0
ris--m-m-a--ba----da -g-e-? risi momzadeba ginda dghes? r-s- m-m-a-e-a g-n-a d-h-s- --------------------------- risi momzadeba ginda dghes?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? ე--ქ--ოღ-მელზე-ა-ზადებ თ- -ა-ზ-? ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე? ე-ე-ტ-ო-უ-ე-ზ- ა-ზ-დ-ბ თ- გ-ზ-ე- -------------------------------- ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე? 0
e-e--'ro-humel---amzade- -- ----e? elekt'roghumelze amzadeb tu gazze? e-e-t-r-g-u-e-z- a-z-d-b t- g-z-e- ---------------------------------- elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? დ--ჭრ--ხ----? დავჭრა ხახვი? დ-ვ-რ- ხ-ხ-ი- ------------- დავჭრა ხახვი? 0
dav---r--k--khv-? davch'ra khakhvi? d-v-h-r- k-a-h-i- ----------------- davch'ra khakhvi?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? გ-ვ--ლო----ტ--ი--? გავთალო კარტოფილი? გ-ვ-ა-ო კ-რ-ო-ი-ი- ------------------ გავთალო კარტოფილი? 0
ga--------art'o-i--? gavtalo k'art'opili? g-v-a-o k-a-t-o-i-i- -------------------- gavtalo k'art'opili?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? გა--ეც-- ს-ლ-თ-? გავრეცხო სალათა? გ-ვ-ე-ხ- ს-ლ-თ-? ---------------- გავრეცხო სალათა? 0
gav-e--kh- s--ata? gavretskho salata? g-v-e-s-h- s-l-t-? ------------------ gavretskho salata?
ચશ્મા ક્યાં છે სა--ა--ს-----ბ-? სად არის ჭიქები? ს-დ ა-ი- ჭ-ქ-ბ-? ---------------- სად არის ჭიქები? 0
sa--aris ----ke--? sad aris ch'ikebi? s-d a-i- c-'-k-b-? ------------------ sad aris ch'ikebi?
વાનગીઓ ક્યાં છે? სა- -რი- -უ--ე-ი? სად არის ჭურჭელი? ს-დ ა-ი- ჭ-რ-ე-ი- ----------------- სად არის ჭურჭელი? 0
s-d----s c-'urc-'-l-? sad aris ch'urch'eli? s-d a-i- c-'-r-h-e-i- --------------------- sad aris ch'urch'eli?
કટલરી ક્યાં છે? სა--ა-ის----ა-ჩ--გ-ლ-? სად არის დანა-ჩანგალი? ს-დ ა-ი- დ-ნ---ა-გ-ლ-? ---------------------- სად არის დანა-ჩანგალი? 0
sa- ari- dana-c-angali? sad aris dana-changali? s-d a-i- d-n---h-n-a-i- ----------------------- sad aris dana-changali?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે გ--ვ- კ---ერვი--გ--ა---ე--? გაქვს კონსერვის გასახსნელი? გ-ქ-ს კ-ნ-ე-ვ-ს გ-ს-ხ-ნ-ლ-? --------------------------- გაქვს კონსერვის გასახსნელი? 0
g------'ons-r-i--gas-k-snel-? gakvs k'onservis gasakhsneli? g-k-s k-o-s-r-i- g-s-k-s-e-i- ----------------------------- gakvs k'onservis gasakhsneli?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે გა--ს -ოთ-ის -ას-ხ----ი? გაქვს ბოთლის გასახსნელი? გ-ქ-ს ბ-თ-ი- გ-ს-ხ-ნ-ლ-? ------------------------ გაქვს ბოთლის გასახსნელი? 0
ga--s -o--is ---a--sn---? gakvs botlis gasakhsneli? g-k-s b-t-i- g-s-k-s-e-i- ------------------------- gakvs botlis gasakhsneli?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? გაქვს -აცო--ს-ხრ--ნ-? გაქვს საცობის ხრახნი? გ-ქ-ს ს-ც-ბ-ს ხ-ა-ნ-? --------------------- გაქვს საცობის ხრახნი? 0
gakv--s-ts-b-- --r-----? gakvs satsobis khrakhni? g-k-s s-t-o-i- k-r-k-n-? ------------------------ gakvs satsobis khrakhni?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? სუ-ს ამ--ვ---- -მ---ებ? სუფს ამ ქვაბში ამზადებ? ს-ფ- ა- ქ-ა-შ- ა-ზ-დ-ბ- ----------------------- სუფს ამ ქვაბში ამზადებ? 0
su-- -m k---s-i a-z-deb? sups am kvabshi amzadeb? s-p- a- k-a-s-i a-z-d-b- ------------------------ sups am kvabshi amzadeb?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? თევზს ამ ტ--აზ- წ-ავ? თევზს ამ ტაფაზე წვავ? თ-ვ-ს ა- ტ-ფ-ზ- წ-ა-? --------------------- თევზს ამ ტაფაზე წვავ? 0
te-zs am-t-ap-ze ---v--? tevzs am t'apaze ts'vav? t-v-s a- t-a-a-e t-'-a-? ------------------------ tevzs am t'apaze ts'vav?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? ბ--ტ----- -- მ---ლზე-წ--ვ? ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ? ბ-ს-ნ-უ-ს ა- მ-ყ-ლ-ე წ-ა-? -------------------------- ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ? 0
bos--ne-----m--a---ze --'-a-? bost'neuls am maqalze ts'vav? b-s-'-e-l- a- m-q-l-e t-'-a-? ----------------------------- bost'neuls am maqalze ts'vav?
હું ટેબલ કવર કરું છું. მე -უფ--ს -შლი. მე სუფრას ვშლი. მ- ს-ფ-ა- ვ-ლ-. --------------- მე სუფრას ვშლი. 0
me s-pra--v--l-. me supras vshli. m- s-p-a- v-h-i- ---------------- me supras vshli.
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. აქ ა-ი- და-ე--,-ჩანგ-ები დ- კოვზებ-. აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები. ა- ა-ი- დ-ნ-ბ-, ჩ-ნ-ლ-ბ- დ- კ-ვ-ე-ი- ------------------------------------ აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები. 0
a- ar-s---n-b-,---a-g-e-i-d------zebi. ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi. a- a-i- d-n-b-, c-a-g-e-i d- k-o-z-b-. -------------------------------------- ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. აქ -რი--ჭი-ები- --ფ-ები-დ- --ლს----ე-ი. აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები. ა- ა-ი- ჭ-ქ-ბ-, თ-ფ-ე-ი დ- ხ-ლ-ა-ო-ე-ი- --------------------------------------- აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები. 0
ak --------ike-i,--ep-he----a -he-sakh--se--. ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi. a- a-i- c-'-k-b-, t-p-h-b- d- k-e-s-k-o-s-b-. --------------------------------------------- ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -