| तुम लोग क्या चाहते हो? |
እ-ንተ ምን -ፈ-ጋ-ቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
in--i---m--i tif-l--al-chu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
तुम लोग क्या चाहते हो?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? |
እ-ር ካስ-መጫወት ------?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
i---i---si -----a-e------e-i-alac-u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? |
ጓደኞችን-መ--ኘት ትፈል-ላ-?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
gw--enyo---ni-m-go--ny--- ti-el-g--a-h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
| चाहना |
መ-ለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
m-fe--gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
|
| मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ |
አ--- -ም-ት-አል-ል-- ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ārifid- -e---’--i-āli------mi-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
| मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ |
እዛ መ-ድ አ--ልግ-።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
iza m-hēdi -----l--i-i.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
|
| मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ |
ወ- -- -ሄድ ------።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
we---bēti---hē-- -fe-----ewi.
w___ b___ m_____ i___________
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
| मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ |
ቤት ውስጥ--ሆ--እፈልጋ--።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
b--i --si--i-me--n---fel--ale--.
b___ w______ m_____ i___________
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
| मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ |
ብቻ-ን--ሆን--ፈ-ጋለው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
bi--a-ēni-meh-ni i--ligal---.
b________ m_____ i___________
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
| क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? |
እዚ---ሆ- ትፈ-ጋ-----ለ-?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izī-i-m--o-i-ti---ig-leh----y--es-i?
i____ m_____ t______________________
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? |
እዚ----ላ----ል-ለ-/ጊያለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i--hi m-bila----if-l--a-e-i--ī-a--shi?
i____ m_______ t______________________
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? |
እ-ህ-መ--- ትፈ-ጋ--/ጊ--ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-ī-i --------i---fel-----h-----a--sh-?
i____ m________ t______________________
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? |
ነገ---ድ-ይፈ-ጋሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
ne---m-h-di ---e-igalu?
n___ m_____ y__________
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
|
क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
|
| क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? |
እ-ከ ነገ ድ-ስ መቆ-ት ይ--ጋሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
i--ke--e-e--i--si-m--’o---i--ifel-ga-u?
i____ n___ d_____ m________ y__________
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
| क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? |
ክፍያውን--ገ በ-ጀመ-ያ መክፈ- -ፈልጋሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
k-fi---in---ege-be-e--m-ri-- mek-fe-i-yifel-ga-u?
k_________ n___ b___________ m_______ y__________
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
| क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? |
ዳንስ ---መ-- -ፈል-ላ-?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
dan--i b--i-me-ē-----felig--a---?
d_____ b___ m_____ t_____________
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? |
ፊ-- ቤት --ድ---ልጋላቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f--imi---ti m-h--i-t-fe--ga-----?
f_____ b___ m_____ t_____________
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? |
ካ--መሄድ ት---ላቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
k--ē m-h-d- ---------a-hu?
k___ m_____ t_____________
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?
|