| तुम लोग क्या चाहते हो? |
እ------ ት-ል-ላ-?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
inanite-mi---t--e-ig--achu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
तुम लोग क्या चाहते हो?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? |
እ-ር--- --ወ- ት-ል-ላቹ?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
ig--i-k--- ---h--we-- -ife--gal---u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? |
ጓደኞ----ጎብ-ት ትፈ--ላ-?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
g-ade-y-c--n---e-o-iny--i ti-e--ga-ac--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
| चाहना |
መ-ለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
me-el--i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
|
| मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ |
አርፍ---ምጣ- አ-ፈል-- ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ār--i-o m-m-t’--i ā-if-l--imi-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
| मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ |
እ----ድ አልፈ-ግም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
iz- m-h--- ā-------i--.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
|
| मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ |
ወደ-ቤ---ሄድ --ል---።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de bē-i--e---- if--i--le--.
w___ b___ m_____ i___________
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
| मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ |
ቤት-ው-ጥ-መሆን እ--ጋለው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
bē-i-w---t-i mehon----e-i--l-wi.
b___ w______ m_____ i___________
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
| मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ |
ብቻዬ----ን-እፈልጋ-ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
bi--a---i--eh--i ife--ga--w-.
b________ m_____ i___________
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
| क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? |
እዚ- መሆን ት---ለ--ጊያ--?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-īhi-m---n- ----l--a-e-i/gī-a--s-i?
i____ m_____ t______________________
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? |
እ----ብ-ት--ፈል----ጊያ--?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izīhi -eb----i t-felig-l-h-/gīyal-s--?
i____ m_______ t______________________
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? |
እዚህ--ተ-ት-ት----ህ/ጊ---?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i--h- m--e-yat- -i----gale-i-gīyale---?
i____ m________ t______________________
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? |
ነ- -ሄድ ይ----?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
neg- -ehēd- --f--i-a-u?
n___ m_____ y__________
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
|
क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
|
| क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? |
እስ- ነገ-ድረ--መቆየ- -ፈ-ጋሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
i-i-e --ge-dire-i-m--’o-e-i---f-li---u?
i____ n___ d_____ m________ y__________
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
| क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? |
ክ-ያ-ን ነ- -መጀመ-- -ክ-----ል--?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
kif-ya---i nege -em-j-----ya--e-i---i ---el-galu?
k_________ n___ b___________ m_______ y__________
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
| क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? |
ዳ-ስ--ት---ድ----ጋ-ቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
d--i-----------ēdi--if-----la-h-?
d_____ b___ m_____ t_____________
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? |
ፊ---ቤ--መሄ--ት-ልጋ--?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f--im------ mehē-i --fe--gala--u?
f_____ b___ m_____ t_____________
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? |
ካ--መሄ--ት--ጋላቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
kafē-m---d- -i--li-al--h-?
k___ m_____ t_____________
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?
|