Hol van az idegenforgalomi hivatal?
--ن ه---ل-ك-ب ا--ياحي؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
ayn- huwa ---a--ab--l------?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
Van egy várostérképe számomra?
هل----ك -ر-طة--ل-دي---ل-؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
h----ada-k-khar-t----ilmadi-at l-?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Van egy várostérképe számomra?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Lehet itt egy (hotel]szobát foglalni?
يم---ي-حجز غ--- ---ف--ق هنا؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
yu----u-- -a-z---urf---fi --nd-q--un-?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Lehet itt egy (hotel]szobát foglalni?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Hol van az óváros?
أين -ق- ا-ب-د- -----م-؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
ayna---qae al--l-----alqa-i-at?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
Hol van az óváros?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
Hol van a dóm?
-ي--ه--ا---ت-رائية؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
ayna hi--lk--id---i---?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
Hol van a dóm?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
Hol van a múzeum?
-ين هو--ل-تحف؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
ayna huwa -lm-th--?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
Hol van a múzeum?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
أي- ي-كنني --اء--ل-----؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
ay-----mki---- s-i-a -lta----e?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
Hol lehet virágot venni?
أ-ن---كنن- ---ء --ز-ور؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
a--a-yum-in-ni----r- a-z-----?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Hol lehet virágot venni?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Hol lehet jegyet venni?
أي---مكن-ي --اء---تذاك-؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
ayn--yum-in--i s---- -lt-d--k-r?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
Hol lehet jegyet venni?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
Hol van a kikötő?
أ----- ال-ينا-؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
a-n- huw- -l---a?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
Hol van a kikötő?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
Hol van a piac?
--- -و الس-ق؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
ayn- -uwa ----w-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
Hol van a piac?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
Hol van a kastély?
--- ---ا----؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
a-n- ---a--lqa--?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
Hol van a kastély?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
Mikor kezdődik a vezetés?
م-ى -ب-أ-ا-جول-؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
mata---ab-- -lj-wl-t?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
Mikor kezdődik a vezetés?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
Mikor ér véget a vezetés?
--ى---ت-ي --جولة؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m---a -----h--aljawl-t?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
Mikor ér véget a vezetés?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
Meddig tart a vezetés?
ك--م---لو-- ت-تغ---ا-جول-؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
ka- m---a--a-t t-stag--i- -lj---at?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Meddig tart a vezetés?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
أ--د مرش----ي--دث--ل--ة------ا-ي-.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
urid----shida--y-tahada-- ----g-a- a--lm-nia-.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
أر----ر--اً----دث--لل-----إي-ال-ة.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
ur---m-rs-i-a--y-t---da-- -ll----t-al-it--ia-.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
أ-يد -----يتحد- اللغ---ل-رنسي-.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
u-id-m-rsh-- y-tahada-h-a-l---a- a----an----.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.