Kifejezéstár

hu Tájékozódás   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Tájékozódás

‫41 [واحد وأربعون]‬

41 [wahd wa\'arbaeuna]

‫الإتجاه الصحيح‬

[al'iitjah alsahih]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar arab Lejátszás Több
Hol van az idegenforgalomi hivatal? ‫أي--هو-ا-مك-ب--ل---ح---‬ ‫--- ه- ا----- ا------ ؟- ‫-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي ؟- ------------------------- ‫أين هو المكتب السياحي ؟‬ 0
a-n hu alm-k--- -lsi-a--u ? a-- h- a------- a-------- ? a-n h- a-m-k-a- a-s-y-h-u ? --------------------------- ayn hu almaktab alsiyahiu ?
Van egy várostérképe számomra? ‫هل ي-ك-ك إ-ط-----خط--ً-ل-م-ين- ؟‬ ‫-- ي---- إ----- م----- ل------ ؟- ‫-ل ي-ك-ك إ-ط-ئ- م-ط-ا- ل-م-ي-ة ؟- ---------------------------------- ‫هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟‬ 0
hl yu---nu--'--etay--un ---t---n lilm-di-a ? h- y------- '---------- m------- l-------- ? h- y-m-i-u- '-i-t-y-y-n m-h-t-a- l-l-a-i-a ? -------------------------------------------- hl yumkinuk 'iietayiyun mkhttaan lilmadina ?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? ‫--مكنني هنا-ح-ز------ف- -ندق--‬ ‫------- ه-- ح-- غ--- ف- ف--- ؟- ‫-ي-ك-ن- ه-ا ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ؟- -------------------------------- ‫أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟‬ 0
a--k-nni------h--z--h--f-ta--f- --n--q-? a------- h--- h--- g-------- f- f----- ? a-m-a-n- h-n- h-j- g-u-f-t-n f- f-n-u- ? ---------------------------------------- aymkanni huna hajz ghurfatan fi funduq ?
Hol van az óváros? ‫----ه- --م-ي-ة ا---ي-ة؟‬ ‫--- ه- ا------ ا-------- ‫-ي- ه- ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-‬ ------------------------- ‫أين هي المدينة القديمة؟‬ 0
a-n-h- --m---------qadiy-t? a-- h- a-------- a--------- a-n h- a-m-d-n-t a-q-d-y-t- --------------------------- ayn hi almadinat alqadiymt?
Hol van a dóm? ‫أ-ن -----كا-----ي--‬ ‫--- ه- ا------------ ‫-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-‬ --------------------- ‫أين هي الكاتدرائية؟‬ 0
ay- ---al-a-idara----t? a-- h- a--------------- a-n h- a-k-t-d-r-y-y-t- ----------------------- ayn hi alkatidarayiyat?
Hol van a múzeum? ‫أ----و --م-ح-؟‬ ‫--- ه- ا------- ‫-ي- ه- ا-م-ح-؟- ---------------- ‫أين هو المتحف؟‬ 0
ayn -u-a--thf? a-- h- a------ a-n h- a-m-h-? -------------- ayn hu almthf?
Hol lehet bélyeget vásárolni? ‫أين--مكن-- -ر-ء ط-ا---بر---ة-‬ ‫--- ي----- ش--- ط---- ب------- ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ط-ا-ع ب-ي-ي-؟- ------------------------------- ‫أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟‬ 0
a-- yumk----i------' t-w--i- ba--d-? a-- y-------- s----- t------ b------ a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-w-b-e b-r-d-? ------------------------------------ ayn yumkinuni shira' tawabie baridi?
Hol lehet virágot venni? ‫-ي---مكن-ي-ش-ا---هو--‬ ‫--- ي----- ش--- ز----- ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ز-و-؟- ----------------------- ‫أين يمكنني شراء زهور؟‬ 0
ayn -u--i--n- shi--' zu-u--? a-- y-------- s----- z------ a-n y-m-i-u-i s-i-a- z-h-r-? ---------------------------- ayn yumkinuni shira' zuhura?
Hol lehet jegyet venni? ‫أ-ن--م-نني-ش-اء ت-ا-- س--؟‬ ‫--- ي----- ش--- ت---- س---- ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ت-ا-ر س-ر-‬ ---------------------------- ‫أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟‬ 0
ayn-y--k-n----sh-ra'--adha--r-suf-? a-- y-------- s----- t------- s---- a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-d-a-a- s-f-? ----------------------------------- ayn yumkinuni shira' tadhakar sufr?
Hol van a kikötő? ‫أين-هو---م--------م-ن---‬ ‫--- ه- ا----- / ا-------- ‫-ي- ه- ا-م-ف- / ا-م-ن-ء-‬ -------------------------- ‫أين هو المرفأ / الميناء؟‬ 0
'--- h- ---a--- /--l-ia-a'? '--- h- a------ / a-------- '-y- h- a-m-r-a / a-m-a-a-? --------------------------- 'ayn hu almarfa / almiana'?
Hol van a piac? ‫أ-- ه- -ل-وق-‬ ‫--- ه- ا------ ‫-ي- ه- ا-س-ق-‬ --------------- ‫أين هو السوق؟‬ 0
aiy- ----l-----? a--- h- a------- a-y- h- a-s-w-a- ---------------- aiyn hu alsuwqa?
Hol van a kastély? ‫-ين----الق-ر؟‬ ‫--- ه- ا------ ‫-ي- ه- ا-ق-ر-‬ --------------- ‫أين هو القصر؟‬ 0
a-n -- a-q---a? a-- h- a------- a-n h- a-q-s-a- --------------- ayn hu alqasra?
Mikor kezdődik a vezetés? ‫-ت--ت--- -ل-ولة-‬ ‫--- ت--- ا------- ‫-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟- ------------------ ‫متى تبدأ الجولة؟‬ 0
mat-- t-b-a -ljaw---? m---- t---- a-------- m-t-a t-b-a a-j-w-a-? --------------------- mataa tabda aljawlat?
Mikor ér véget a vezetés? ‫--ى--ن----ا-ج-لة ؟‬ ‫--- ت---- ا----- ؟- ‫-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل- ؟- -------------------- ‫متى تنتهي الجولة ؟‬ 0
m-- ---tah- --jaw-- ? m-- t------ a------ ? m-a t-n-a-i a-j-w-a ? --------------------- mta tantahi aljawla ?
Meddig tart a vezetés? ‫-- -دوم--ل---ة-‬ ‫-- ت--- ا------- ‫-م ت-و- ا-ج-ل-؟- ----------------- ‫كم تدوم الجولة؟‬ 0
k- ----wm al---l---? k- t----- a--------- k- t-d-w- a-j-w-a-a- -------------------- km tadawm aljawlata?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. ‫أ----د-ي--- -يا-------ك-م-ال-لما-ي-.‬ ‫---- د----- س------ ي---- ا---------- ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-أ-م-ن-ة-‬ -------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.‬ 0
a-id -l---a--s-a-yaan -ataka-am al'al----a--. a--- d------ s------- y-------- a------------ a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-l-a-i-t-. --------------------------------------------- arid dlylaan syahyaan yatakalam al'almaniata.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. ‫-ري- --يلاً---ا------ت--م --إ-طال-ة.‬ ‫---- د----- س------ ي---- ا---------- ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-إ-ط-ل-ة-‬ -------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.‬ 0
ar-- dl-la-----ahy-an-y---k--a- -l----a--at-. a--- d------ s------- y-------- a------------ a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-i-a-i-t-. --------------------------------------------- arid dlylaan syahyaan yatakalam al'iitaliata.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. ‫أر-د دل---- -ياحي-ً--تك-م يتكل- ا--فرنسي--‬ ‫---- د----- س------ ي---- ي---- ا---------- ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ي-ك-م ا-ا-ر-س-ة-‬ -------------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.‬ 0
ari- -lylaan-sy---aan--at--a-a----t--a--m-alafr--y--a. a--- d------ s------- y-------- y-------- a----------- a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m y-t-k-l-m a-a-r-s-a-a- ------------------------------------------------------ arid dlylaan syahyaan yatakalam yatakalam alafrnsyata.

Az angol mint világnyelv

Az angol a világon a legelterjedtebb nyelv. A legtöbb anyanyelvű viszont a mandarint beszéli, tehát az észak kínai nyelvet. Az angol ‘mindössze’ 350 millió ember anyanyelve. Mégis nagyon nagy hatással van az angol a többi nyelvre. A 20. évszázad közepe óta nagy mértékben megnőtt a jelentősége. Ez főleg az USA, mint világhatalom fejlődésének köszönhető. Sok országban az angol az első idegen nyelv az iskolákban. Nemzetközi szervezetek az angolt használják hivatalos nyelvként. Sok országban az angol a közigazgatás nyelve. Lehetséges viszont, hogy nemsokára egyéb nyelvek veszik át ezt a szerepet. Az angol a nyugati germán nyelvekhez tartozik. Emiatt szoros rokonságban áll például a német nyelvvel. Az elmúlt 1000 évben azonban nagyon nagy mértékben megváltozott a nyelv. Régebben ragozásra épült az angol. A legtöbb nyelvtani jelentőséggel bíró végződés mára azonban eltűnt. Ezért manapság már az elszigetelt nyelvekhez sorolják az angolt. A nyelvtípus tehát inkább a kínaihoz hasonlít, mint a némethez. A jövőben még jobban le fog egyszerűsödni az angol nyelv. A rendhagyó igék valószínűleg el fognak tűnni. A többi indoeurópai nyelvvel összehasonlítva, az angol egyszerű nyelv. Az angol helyesírás viszont nagyon nehéz. Az írásmód és a kiejtés nagy mértékben eltérnek egymástól. Az angol helyesírása évszázadok óta ugyanaz. A kiejtés viszont jelentősen megváltozott. Ennek következményeképpen ma még mindig úgy írnak angolul, mint ahogyan 1400-ban beszéltek. Tehát sok szabálytalanság létezik a beszédben. Csak a ough betűkombinációra 6 féle változat létezik! Próbálja ki Ön is! - though, thought, through, rough, bough, cough