Van itt egy diszkó?
----ن-ك---ق-؟
هل هناك مرقص؟
-ل ه-ا- م-ق-؟-
---------------
هل هناك مرقص؟
0
h---un---m-rqs?
hl hunak marqs?
h- h-n-k m-r-s-
---------------
hl hunak marqs?
Van itt egy diszkó?
هل هناك مرقص؟
hl hunak marqs?
Van itt egy éjszakai klub?
-- ه-ا- -له- ---ي؟
هل هناك ملهى ليلي؟
-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟-
--------------------
هل هناك ملهى ليلي؟
0
hl h-n-- -al----l-yly?
hl hunak malhaa liyly?
h- h-n-k m-l-a- l-y-y-
----------------------
hl hunak malhaa liyly?
Van itt egy éjszakai klub?
هل هناك ملهى ليلي؟
hl hunak malhaa liyly?
Van itt egy kocsma?
-----اك-حا-ة؟
هل هناك حانة؟
-ل ه-ا- ح-ن-؟-
---------------
هل هناك حانة؟
0
hl-hu-a--han?
hl hunak han?
h- h-n-k h-n-
-------------
hl hunak han?
Van itt egy kocsma?
هل هناك حانة؟
hl hunak han?
Mi megy ma a színházban?
---يعرض --لي---على-----ر-؟
ما يعرض الليلة على المسرح؟
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟-
----------------------------
ما يعرض الليلة على المسرح؟
0
ma--y-e---d al-ayl-t --la- -lma-rh?
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h-
-----------------------------------
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
Mi megy ma a színházban?
ما يعرض الليلة على المسرح؟
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
Mi megy ma a moziban?
-ا-ي--ض-الليل- -- -لسي--ا-؟
ما يعرض الليلة في السينما ؟
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟-
-----------------------------
ما يعرض الليلة في السينما ؟
0
m- yu---i--al-a-l-t f--a---yn--- ?
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ?
----------------------------------
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
Mi megy ma a moziban?
ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
Mi megy ma a televízióban?
م---ق---ا-ل-لة-ف- ---ل----؟
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟-
-----------------------------
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
0
m- y--a-im al-ayl-------ltil--z ?
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ?
---------------------------------
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
Mi megy ma a televízióban?
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
Vannak még jegyek a színházba?
-لا --ا---نا- --اك--للم-ر--؟
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟-
------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
0
alaa- ta-al--u--- t-d---u- -il--s-a- ?
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ?
--------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
Vannak még jegyek a színházba?
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
Vannak még jegyek a moziba?
--- ت-ال -ن---تذاك- لل-ي-ما ؟
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟-
-------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
0
a-a---t-z-- --nak-----ak-r-l-l-iy-a-- ?
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ?
---------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
Vannak még jegyek a moziba?
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
أل- ت-ا--ه--ك---ا------ب--ك----لقد--
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-
--------------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
0
a----az---h--ak -adh-kur-li-u-b-t--u--t--lqdm?
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m-
----------------------------------------------
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
Egészen hátul szeretnék ülni.
أر-د -- أجل- ف- -----.
أريد أن أجلس في الخلف.
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
------------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
a-id--------li--fi-a--hi--f.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-.
----------------------------
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
Egészen hátul szeretnék ülni.
أريد أن أجلس في الخلف.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
Én valahol középen szeretnék ülni.
أ-يد أ---ج----- ا--سط-
أريد أن أجلس في الوسط.
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
------------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
ar-d-'-n--a-l-- fi--lwus-a.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a-
---------------------------
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
Én valahol középen szeretnék ülni.
أريد أن أجلس في الوسط.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
Én egészen elöl szeretnék ülni.
أ--د أ--أج-س-ف--ا-أ-ام.
أريد أن أجلس في الأمام.
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.-
-------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
ar-- 'a----j--- ---a-----a--.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a-
-----------------------------
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
Én egészen elöl szeretnék ülni.
أريد أن أجلس في الأمام.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
Tud nekem valamit ajánlani?
-ت-صح-ي بش-ء--ا؟
أتنصحني بشيء ما؟
-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟-
------------------
أتنصحني بشيء ما؟
0
at---n- b--ha-'-m-?
atnshny bishay' ma?
a-n-h-y b-s-a-' m-?
-------------------
atnshny bishay' ma?
Tud nekem valamit ajánlani?
أتنصحني بشيء ما؟
atnshny bishay' ma?
Mikor kezdődik az előadás?
مت--يبد- ا-ع---
متى يبدأ العرض؟
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
-----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m-a- ya--a-al---da?
mtaa yabda alearda?
m-a- y-b-a a-e-r-a-
-------------------
mtaa yabda alearda?
Mikor kezdődik az előadás?
متى يبدأ العرض؟
mtaa yabda alearda?
Tud nekem egy belépőt szerezni?
هل--ام-ا-ك -ن-تؤ-ن -ي --ك-ة؟
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-
------------------------------
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
0
h- biam--a-ak '-n t--in-l--ta-hki-t?
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-?
------------------------------------
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
Tud nekem egy belépőt szerezni?
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
Van itt a közelben egy golfpálya?
----ن-ك-م----غولف-قريب ؟
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟-
--------------------------
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
0
h- ---a- mal-a- -hu----a----?
hl hunak maleab ghulf qarib ?
h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ?
-----------------------------
hl hunak maleab ghulf qarib ?
Van itt a közelben egy golfpálya?
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hl hunak maleab ghulf qarib ?
Van itt a közelben egy teniszpálya?
-- -ن-ك ---- ل-ر--ال--ر- -ري--؟
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟-
---------------------------------
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
0
h- -u----mal--b-li----t--lmidr-b-qa-i- ?
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ?
----------------------------------------
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
Van itt a közelben egy teniszpálya?
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
ه---------ب--داخلي --ي--
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟-
--------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h- --n-- --s---h-----i-iun--ari-?
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b-
---------------------------------
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hl hunak musabah dakhiliun qarib?