Kifejezéstár

hu Melléknevek 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Melléknevek 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv\'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

[shmot to'ar 1]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar héber Lejátszás Több
egy öreg nő ‫א-ש--זק--‬ ‫---- ז---- ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
i--a- z-e-ah i---- z----- i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
egy kövér nő ‫א-שה -מ--‬ ‫---- ש---- ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i-hah -h-e-ah i---- s------ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
egy kíváncsi nő ‫-ישה ----ית‬ ‫---- ס------ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
ish-h --qr--it i---- s------- i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
egy új autó ‫-כ-נ----דשה‬ ‫------ ח---- ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
m--h-------d--h-h m------- x------- m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
egy gyors autó ‫מכ------ה-רה‬ ‫------ מ----- ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
m-kh-ni---e----h m------- m------ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
egy kényelmes autó ‫-כו-י- ---ה‬ ‫------ נ---- ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
me-----t ----h m------- n---- m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
egy kék ruha ‫ש-ל- כחו--‬ ‫---- כ----- ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
s--mla--k-ul-h s------ k----- s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
egy piros ruha ‫-------ומ-‬ ‫---- א----- ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ss----h ad-m-h s------ a----- s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
egy zöld ruha ‫ש-לה-י-ו-ה‬ ‫---- י----- ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
ss--lah-y---qah s------ y------ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
egy fekete táska ‫-יק-----‬ ‫--- ש---- ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
t-----axor t-- s----- t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
egy barna táska ‫ת-ק ח--‬ ‫--- ח--- ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
t---xum t-- x-- t-q x-m ------- tiq xum
egy fehér táska ‫-יק -ב-‬ ‫--- ל--- ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
t-q l-v-n t-- l---- t-q l-v-n --------- tiq lavan
kedves emberek ‫--ש-- נח--י-‬ ‫----- נ------ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
a----im-ne-m-dim a------ n------- a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
udvarias emberek ‫א---ם ---מס-ם‬ ‫----- מ------- ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
ana-h---men---s-m a------ m-------- a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
érdekes emberek ‫א---ם---נ-יני-‬ ‫----- מ-------- ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
a-----m-m---n-en-m a------ m--------- a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
kedves gyermekek ‫יל-ים--ו---‬ ‫----- ט----- ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y-ladim t--im y------ t---- y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
szemtelen gyermekek ‫----- ח--פ--‬ ‫----- ח------ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
yeladi---a--ufim y------ x------- y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
jó gyermekek ‫יל--ם--נ--סי-‬ ‫----- מ------- ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y-l---m-m-numa-im y------ m-------- y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

A számítógépek képesek az elhangzott szavakat rekonstruálni

A gondolat olvasás az emberiség egy régi álma. Mindenkivel előfordult már, hogy szívesen megismerné a másik gondolatait. Még nem valósult meg ez az álom. A fejlett technika segítségével sem vagyunk egyelőre képesek gondolatokat olvasni. Hogy mit gondolnak a többiek, az a saját titkuk marad. Azt azonban fel tudjuk ismerni hogy mit hallanak! Ezt egy tudományos kutatás kimutatta. Kutatóknak sikerül az elhangzott szavakat rekonstruálni. Ennek érdekében tesztalanyok agyi hullámait elemezték. Amikor hallunk valamit, agyunk aktív. Fel kell dolgoznia az elhangzottakat. Ezalatt egy bizonyos aktivitási minta alakul ki. Ezt a mintát elektródákkal rögzíteni lehet. És ezt a felvételt is újra fel lehet dolgozni! Egy számítógép segítségével át lehet alakítani hangmintává. Így az elhangzott szavakat be lehet azonosítani. Ez az elv minden szónál működik. Minden szó amit hallunk, egy bizonyos jelet generál. Ez a jel mindig a szó hangzásával van összefüggésben. Tehát mindössze egy akusztikus jelet kell lefordítani. Ugyanis: Ha megvan a hangminta akkor megvan a szó. A kísérletek során a tesztalanyok igazi és álszavakat hallgattak. Az elhangzott szavak egy része tehát nem létezett. Mégis sikerült ezeket a szavakat is rekonstruálni. A felismert szavakat egy számítógép ki tudja mondani. De az is lehetséges, hogy csak a képernyőn jelenjenek meg. A kutatók azt remélik, hogy képesek lesznek a hangminták jobb felismerésére. A gondolatolvasás álma tehát folytatódik…