արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: if   »   nl Bijzinnen met of

93 [իննսուներեք]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Dutch Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Ik--eet----t-of hi---a--m- hou--. I- w--- n--- o- h-- v-- m- h----- I- w-e- n-e- o- h-j v-n m- h-u-t- --------------------------------- Ik weet niet of hij van me houdt. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Ik --et--i-- -f h----eru-k-m-. I- w--- n--- o- h-- t--------- I- w-e- n-e- o- h-j t-r-g-o-t- ------------------------------ Ik weet niet of hij terugkomt. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: I----et-nie-----hij ---b-lt. I- w--- n--- o- h-- m- b---- I- w-e- n-e- o- h-j m- b-l-. ---------------------------- Ik weet niet of hij me belt. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Of -i--w-l--an -- h-u-t? O- h-- w-- v-- m- h----- O- h-j w-l v-n m- h-u-t- ------------------------ Of hij wel van me houdt? 0
Թե նա կվերադառնա՞: O--h-j---- -erug-om-? O- h-- w-- t--------- O- h-j w-l t-r-g-o-t- --------------------- Of hij wel terugkomt? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Of h---me-w---belt? O- h-- m- w-- b---- O- h-j m- w-l b-l-? ------------------- Of hij me wel belt? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: I- v--a- -e--f ---hi- a-n------nk-. I- v---- m- a- o- h-- a-- m- d----- I- v-a-g m- a- o- h-j a-n m- d-n-t- ----------------------------------- Ik vraag me af of hij aan me denkt. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Ik--ra-g me a--of -ij---n-a---r-h-e--. I- v---- m- a- o- h-- e-- a---- h----- I- v-a-g m- a- o- h-j e-n a-d-r h-e-t- -------------------------------------- Ik vraag me af of hij een ander heeft. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: I- -r--g -- -f of-hi----e--. I- v---- m- a- o- h-- l----- I- v-a-g m- a- o- h-j l-e-t- ---------------------------- Ik vraag me af of hij liegt. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: O- -i- w-l-a-- -- d--kt? O- h-- w-- a-- m- d----- O- h-j w-l a-n m- d-n-t- ------------------------ Of hij wel aan me denkt? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Of------is-chi-n-een-------h--ft? O- h-- m-------- e-- a---- h----- O- h-j m-s-c-i-n e-n a-d-r h-e-t- --------------------------------- Of hij misschien een ander heeft? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Of-h-j-we---- w-ar--id ---eekt? O- h-- w-- d- w------- s------- O- h-j w-l d- w-a-h-i- s-r-e-t- ------------------------------- Of hij wel de waarheid spreekt? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Ik--e----fel-o- --- -e -ch----g. I- b-------- o- h-- m- e--- m--- I- b-t-i-f-l o- h-j m- e-h- m-g- -------------------------------- Ik betwijfel of hij me echt mag. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Ik b-t-----------i- --j-sch--j--. I- b-------- o- h-- m-- s-------- I- b-t-i-f-l o- h-j m-j s-h-i-f-. --------------------------------- Ik betwijfel of hij mij schrijft. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Ik-be--ijfel-of hij ----mij --o-w-. I- b-------- o- h-- m-- m-- t------ I- b-t-i-f-l o- h-j m-t m-j t-o-w-. ----------------------------------- Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Of h---me --l-e--t----? O- h-- m- w-- e--- m--- O- h-j m- w-l e-h- m-g- ----------------------- Of hij me wel echt mag? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: O- -ij-me---l s-h-----? O- h-- m- w-- s-------- O- h-j m- w-l s-h-i-f-? ----------------------- Of hij me wel schrijft? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: O--h-j w---met m----o-w-? O- h-- w-- m-- m- t------ O- h-j w-l m-t m- t-o-w-? ------------------------- Of hij wel met me trouwt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -