արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   sl Ogled mesta

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: J------ic- o------lj----dp-t-? J_ t______ o_ n_______ o______ J- t-ž-i-a o- n-d-l-a- o-p-t-? ------------------------------ Je tržnica ob nedeljah odprta? 0
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: J------- -- -on--e--kih-o--r-? J_ s____ o_ p__________ o_____ J- s-j-m o- p-n-d-l-k-h o-p-t- ------------------------------ Je sejem ob ponedeljkih odprt? 0
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: J---az--ava ob to-k-h odp---? J_ r_______ o_ t_____ o______ J- r-z-t-v- o- t-r-i- o-p-t-? ----------------------------- Je razstava ob torkih odprta? 0
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: Je-ž----ski v-t--b-sr--ah--dprt? J_ ž_______ v__ o_ s_____ o_____ J- ž-v-l-k- v-t o- s-e-a- o-p-t- -------------------------------- Je živalski vrt ob sredah odprt? 0
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: Je-muze- ob č--rtk-h --p--? J_ m____ o_ č_______ o_____ J- m-z-j o- č-t-t-i- o-p-t- --------------------------- Je muzej ob četrtkih odprt? 0
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Je-g--er----o----t-i- odp-ta? J_ g_______ o_ p_____ o______ J- g-l-r-j- o- p-t-i- o-p-t-? ----------------------------- Je galerija ob petkih odprta? 0
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: S----- --t--r-fir--i? S_ s__ f_____________ S- s-e f-t-g-a-i-a-i- --------------------- Se sme fotografirati? 0
Մուտքը վճարովի՞ է: Je -re-a -l------v--op--no? J_ t____ p______ v_________ J- t-e-a p-a-a-i v-t-p-i-o- --------------------------- Je treba plačati vstopnino? 0
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: Ko-i-o -ta-e -s-op-ic-? K_____ s____ v_________ K-l-k- s-a-e v-t-p-i-a- ----------------------- Koliko stane vstopnica? 0
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: O----j- -------z---k-pine? O______ p_____ z_ s_______ O-s-a-a p-p-s- z- s-u-i-e- -------------------------- Obstaja popust za skupine? 0
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Ob-taj- pop--t za o-----? O______ p_____ z_ o______ O-s-a-a p-p-s- z- o-r-k-? ------------------------- Obstaja popust za otroke? 0
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Obs-----p---s---- št-de-t-? O______ p_____ z_ š________ O-s-a-a p-p-s- z- š-u-e-t-? --------------------------- Obstaja popust za študente? 0
Սա ի՞նչ կառույց է: Ka-šna-zgra-ba -e -o? K_____ z______ j_ t__ K-k-n- z-r-d-a j- t-? --------------------- Kakšna zgradba je to? 0
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Kak- st--- j--t- --ra---? K___ s____ j_ t_ z_______ K-k- s-a-a j- t- z-r-d-a- ------------------------- Kako stara je ta zgradba? 0
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: K-- j----r-d-l to ----d--? K__ j_ z______ t_ z_______ K-o j- z-r-d-l t- z-r-d-o- -------------------------- Kdo je zgradil to zgradbo? 0
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Z---ma m- -rhi-e--ur-- (Z--i--m -e-za-a-h---------] Z_____ m_ a___________ (_______ s_ z_ a____________ Z-n-m- m- a-h-t-k-u-a- (-a-i-a- s- z- a-h-t-k-u-o-] --------------------------------------------------- Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.] 0
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Za-im- -e-um-t--s-- (Z-n-mam s- -a -m-tno--.] Z_____ m_ u________ (_______ s_ z_ u_________ Z-n-m- m- u-e-n-s-. (-a-i-a- s- z- u-e-n-s-.- --------------------------------------------- Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.] 0
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: Z-n--a m- -l-k--s---.-(----mam--e--a -li-a-s--o-] Z_____ m_ s__________ (_______ s_ z_ s___________ Z-n-m- m- s-i-a-s-v-. (-a-i-a- s- z- s-i-a-s-v-.- ------------------------------------------------- Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.] 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -