ここが 私達の 家 です 。 |
हे आमच- -र-आहे.
ह- आ--- घ- आ---
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
hē āmac--g-ara--h-.
h- ā---- g---- ā---
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
ここが 私達の 家 です 。
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
上は 屋根 です 。 |
वर-छ-्---आह-.
व- छ---- आ---
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
Var- -h---a----h-.
V--- c------- ā---
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
上は 屋根 です 。
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
|
下には 地下室が あります 。 |
खा---त------े.
ख--- त--- आ---
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Kh--ī ---ag--ra āh-.
K---- t-------- ā---
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
下には 地下室が あります 。
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
家の 裏には 庭が あります 。 |
घरा--य- म-ग---ा---हे.
घ------ म--- ब-- आ---
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
Gharā--ā-mā-ē-b--a --ē.
G------- m--- b--- ā---
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
家の 裏には 庭が あります 。
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
家の 前には 道路は ありません 。 |
घराच-य- सम-र -स----न--ी.
घ------ स--- र---- न----
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G-ar-cyā-sam--a-r-----nāhī.
G------- s----- r---- n----
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
家の 前には 道路は ありません 。
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
家の 横に 木が あります 。 |
घ--च----बा-ूल- झाड---ह--.
घ------ ब----- झ--- आ----
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gh-r--yā-b-jū-- jh-ḍ- -hē-a.
G------- b----- j---- ā-----
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
家の 横に 木が あります 。
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
これが 私の マンション/アパート です 。 |
मा-ी-ख--- इ-े-आहे.
म--- ख--- इ-- आ---
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
M-jhī k-ō-ī-it-- ā--.
M---- k---- i--- ā---
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
これが 私の マンション/アパート です 。
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。 |
इ-- स्वय-प--घ--आणि स-ना--र--ह-.
इ-- स--------- आ-- स------ आ---
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
I-hē-s--y-mpā-a----a -ṇi --ān--h--a-āh-.
I--- s-------------- ā-- s--------- ā---
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。 |
ति-े-द-वाण-ा-ा---- --न-ृ---ह-.
त--- द-------- आ-- श----- आ---
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Tithē--i-āṇa-hā---ā-i ś----a-r----ā--.
T---- d---------- ā-- ś---------- ā---
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
玄関は 閉まって います 。 |
घ-ा-े---------- बं----े.
घ---- प---- द-- ब-- आ---
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Gh-rācē -u--ac- d-r- -and-----.
G------ p------ d--- b---- ā---
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
玄関は 閉まって います 。
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
でも 窓は 開いて います 。 |
पण -िडक्या ---्या-आ-े-.
प- ख------ उ----- आ----
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Paṇa---iḍa--ā --ha--ā āhē-a.
P--- k------- u------ ā-----
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
でも 窓は 開いて います 。
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
今日は 暑い です 。 |
आ--ग--ी आह-.
आ- ग--- आ---
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Ā-a ga-a-ī ā--.
Ā-- g----- ā---
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
|
今日は 暑い です 。
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
|
私達は 居間に 行きます 。 |
च-ा----ण द-व--ख-न-यात जाऊ--!
च--- आ-- द----------- ज-----
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-----āp-ṇa d-vāṇa-h---yā-a --'ūy-!
C---- ā---- d-------------- j------
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
私達は 居間に 行きます 。
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
त-थ- ए- सो-- आणि--- ------ी--ुर-ची---े.
त--- ए- स--- आ-- ए- ह------ ख----- आ---
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T-t-ē ēk--s-ph--ā---ē-- hā--n--- --ur-ī --ē.
T---- ē-- s---- ā-- ē-- h------- k----- ā---
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
お掛けに なって ください 。 |
आपण -सा---!
आ-- ब-- न--
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā-a-a --sā-n-!
Ā---- b--- n--
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
|
お掛けに なって ください 。
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
ति-- --झ--सं-ण- --े.
त--- म--- स---- आ---
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T---ē ---hā--a--aṇ-ka ā--.
T---- m---- s-------- ā---
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
そこに 私の ステレオが あります 。 |
त-थे-माझ- -्---ि---हे.
त--- म--- स------ आ---
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Tith--m-j---s--r--- āhē.
T---- m---- s------ ā---
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
そこに 私の ステレオが あります 。
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。 |
द-र-र्----ंच -क-म -व-न--ह-.
द------- स-- ए--- न--- आ---
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dū-ad-rś--- san-ca ----a-a ---ī-a āhē.
D---------- s----- ē------ n----- ā---
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|